Burada hasar varsa, Alzheimer'da olduğu gibi, arabayı park ettiğiniz yer dahil hiçbir şeyi hatırlayamazsınız. | TED | إن كان لديكم ضرر هنا، مثلما في الزهايمر، لا يمكنكم تذكر أشياء بما في ذلك أين ركنتم سيارتكم. |
Eğer aklınızın bir köşesinde mantıklı şüphe varsa, en ufak bir şüphe o zaman sanığın suçsuz olduğuna dair karar vermelisiniz. | Open Subtitles | إن كان لديكم شك معقول في كون المتهم مذنباً شك مُبرر - عندها يجب أن تقدموا قراراً بأن المتهم غير مذنب |
Yeteri kadar paranız varsa, bir tekne alabilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنكم من هناك تأمين مركباً، إن كان لديكم المال الكافي. |
Sorusu olan varsa sorabilir. Hepsine cevap vermeye çalışacağım. | Open Subtitles | إن كان لديكم أي سؤال, فسأفعل مابوسي لأجيبكم. |
Biraz sağ duyunuz varsa bundan uzak durursunuz. Papacıları tuttuğunu daha önce hiç görmemiştim John Ridd. | Open Subtitles | إن كان لديكم أدنى فهم فعليكَ الابتعاد عن هذا اللغط |
Eğer vaktiniz varsa size tüm fizik bilimleri müfredatından bahsedebilirim. | Open Subtitles | إن كان لديكم وقت الآن، فيمكنني أن أجول بكم في كل مراكز علوم الفيزياء بالمركز. |
Büyük planlarınız varsa erken başlayın, çünkü trafik sıkışmaya başlıyor. | Open Subtitles | إن كان لديكم خطط لليوم فيجب ع الإسراع فيها مبكراً لأن الشوارع تبدو مزدحمه |
Daha iyi bir planınız varsa, uygulayın. | Open Subtitles | هذا قد يكون ذا قيمة عالية عندنا جميعاً إن كان لديكم خطة أفضل، نفّذوها |
Eğer bir bilginiz varsa ya da benimle özel olarak tanışmak istiyorsanız... ..bir şeyler ayarlayabileceğimize oldukça eminim. | Open Subtitles | لذا إن كان لديكم بعض المعلومات أو أردتم الحديث معي على انفراد ..متأكد من أننا نستطيع ايجاد شيء |
İnancınız varsa, kazanacağınızı biliyorum. Eğer birleşirseniz... kazanırsınız. | Open Subtitles | أعرف إن كان لديكم إيمان فستفوزون هذا إن بقيتم متحدين |
Sorunuz varsa, sorun. Hiçbir detay önemsiz değildir. - Sen? | Open Subtitles | إن كان لديكم أسئلة، فاطرحوها كل التفاصيل مهمة |
Sorunuz varsa yanıtlamaktan memnun olurum. Bayan Tanner'in ailesiyle konuştunuz mu? | Open Subtitles | إن كان لديكم أية أسئلة فستسرني الإجابة عليها هل تحدثت مع أسرة الآنسة تانر؟ |
Sorunuz ya da derdiniz varsa, e-posta atmaktan çekinmeyin. İyi geceler. | Open Subtitles | إن كان لديكم أي أسئلة أو إستفسارات، من فضلكم لا تترددوا في مراسلتي, احظوا بليلة سعيدة |
Sorusu olan varsa kapım daima açık. | Open Subtitles | إن كان لديكم أيّ أسئلة, فبابي مفتوحٌ لكم على الدوام |
Sorusu olan varsa kapım daima açık. | Open Subtitles | إن كان لديكم أيّ أسئلة, فبابي مفتوحٌ لكم على الدوام |
Nerede olabileceklerine dair bir fikriniz varsa lütfen bir an önce Amber alarm hattını ya da Los Angeles polisini arayın. | Open Subtitles | إن كان لديكم أي معلومات بخصوص مكانهما من فضلكم إتصلوا بخط المخطوفين أو بالشرطة فورا |
Eğer tereddütleriniz varsa, umarım bana cevap verme fırsatı verirsiniz. | Open Subtitles | إن كان لديكم أي تحفظات فأتمنى أن تمنحوني فرصة للرد عليها |
Eğer sorunuz varsa elinizi kaldırarak lütfen mahkemeye bilgi veriniz. | Open Subtitles | من فضلكم اعلموا المحكمة إن كان لديكم أي أسئلة ارفعوا أياديكم. |
Onun için, aklınıza bir şey takılırsa kapımı çalın lütfen. | Open Subtitles | لذا فأرجوكم، إن كان لديكم شيء فتعالوا إليَّ |