"إن كنت لا" - Traduction Arabe en Turc

    • - Eğer
        
    • olmazsa
        
    • değilse
        
    - Eğer doğru kutuyu bulamıyorsam en yakın olanı seçiyorum. Open Subtitles دعنا نقول فقط إن كنت لا يمكن العثور على الحق قضية نزع السلاح، وأنا مجرد وضعها في أقرب واحدة.
    - Eğer bilmek istemiyorsan, sorma. Open Subtitles ـ حسنا ، لا تسألي إن كنت لا تريدين ان تعرفي
    - Eğer sorun olmazsa bu akşam eve gitmek istiyorum. Open Subtitles أعتقد أنّني أرغب الذهاب إلى المنزل هذه الليلة إن كنت لا تمانعين. بالطبع.
    Eğer sizin için sorun olmazsa geçidi arama çalışmalarına katılmak isterim. Open Subtitles إن كنت لا تمانع، أود الانضمام لفريق التنقيب لإيجاد البوابة الثانية
    Hanımefendi, sorun olmazsa burada çok durmamanızı öneririm. Open Subtitles سيدتي, إن كنت لا تُمانعِي أقترحُ أن نستمرَ بالتقدم
    Tabi yatağınızı paylaşmak sorun değilse. Open Subtitles إن كنت لا تمانعون في النوم كل اثنين على فراش
    Hiçbir şey umurunda değilse bu neden umurunda olsun? Open Subtitles لماذا تهتم بهذا؟ إن كنت لا تهتم بأيّ شيء؟
    - Eğer mahkumu elinizden kaçırmak istemiyorsanız, şerif, onunla bizzat ilgilenseniz iyi olur! Open Subtitles - إن كنت لا تريد أن تفقد ... سجينك، فمِن الأفضـل أن تعتنـيبـهبنفسك!
    - Eğer hatırlamıyorsan sana o kaydı... Open Subtitles إن كنت لا تتذكّر، يمكننيأنأجعلكتدخل..
    - Eğer yardımımı istemiyorsan... Open Subtitles -حسناً، لا بأس، إن كنت لا تريد مساعدتي ...
    - Eğer takamayacaksam... ..sahip olmanın ne anlamı var? Open Subtitles -حسنا.. مالفائدة من امتلاكها إن كنت لا أستطيع ارتدائها...
    - Eğer kabul ederseniz. - Tamam. Open Subtitles إن كنت لا تمانع - لا بأس -
    Araba var, istersen seni bırakabilirim Harika.Senin için sorun olmazsa... Ed, onu arka koltukta kıstırmamaya çalış Open Subtitles لدي سيارة لو رغبت بتوصيلة مذهل إن كنت لا تمانع
    Sizin için soru olmazsa uçaktaki siviller tek parça yere inmeyi tercih ediyor. Open Subtitles الرجل المدني على متن الطائرة يفضّل أن يحط على شكل قطعة واحدة إن كنت لا تمانع ذلك.
    Ama zahmet olmazsa, şu patates işini açıklayabilir misiniz? Open Subtitles ولكن إن كنت لا تمانع سؤالي , ساعة البطاطس كيف تعمل ؟
    İstediğinizi yapabilirsiniz ama bana değilse bile onu başka birine gösterin. Open Subtitles يمكنك القيام بما تريد ولكن أتمنى أن تذهب بها لطبيب إن كنت لا تريدني.
    Gerçekten seninle yatmak istemiyorum, eğer problem değilse. Hoppala! Open Subtitles لا أريد أن أقيم علاقة معك، إن كنت لا تمانع.
    Sorun değilse birkaç soru sormak istiyorum. Open Subtitles لدي بضعة اسئلة اوجهها إليك إن كنت لا تمانع
    Hiçbir şey umurunda değilse bu neden umurunda olsun? Open Subtitles لماذا تهتم بهذا؟ إن كنت لا تهتم بأيّ شيء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus