"إن كنّا نستطيع" - Traduction Arabe en Turc

    • miyiz
        
    Pekala, hadi yüksek bir yere çıkalım. Bakalım sinyalin kaynağını bulabilecek miyiz? Open Subtitles لنتجه إلى مكان مرتفع ولنرَ إن كنّا نستطيع إيجاد مصدر تلك الإشارة.
    Phoebe, beraber öğle yemeğine çıkabilir miyiz diye soracaktım. Open Subtitles فيبي، أتساءل إن كنّا نستطيع مقابلة بعضنا على الغداء
    Pekâlâ. Bakalım kafanda olan biteni çözüp senin de içini rahatlatabilecek miyiz. Open Subtitles فلنرَ إن كنّا نستطيع معرفة ما يجري في رأسكِ، على أمل إعطائكِ راحة البال.
    Bakalım bunu ona kimin yaptığını bulabilecek miyiz. Open Subtitles و نرى إن كنّا نستطيع معرفةَ مَن فعل هذا بها.
    Annesinin plaka numarasını aldım. Adresini bulabilir miyiz diye bir bakmak istiyorum. Open Subtitles حصلتُ على رقم رخصة والدته، أريد منك أن تبحث عن بياناتها، لنرى إن كنّا نستطيع إيجاد عنوان.
    Bakalım onu sarsabilecek miyiz? Open Subtitles لنرَ إن كنّا نستطيع التأثير عليه.
    Onlarınkinden birine el koyabilir miyiz diye devam eden birkaç tünel davasını kontrol edeceğim. Open Subtitles لأرى إن كنّا نستطيع نصادر واحدة منها.
    Tamam biz Crowley ile ormana gidip Cujo'yu bulabilecek miyiz bakacağız. Open Subtitles حسناً، سنقصد أنا و(كراولي) الغابة لنرى إن كنّا نستطيع تتبع (كوجو).
    - Bunu sadece farz ediyorsun. Kanıtı Başkan Wei'ye sunabilecek miyiz bilmiyoruz! Open Subtitles لا نعرف إن كنّا نستطيع الحصول على الدليل للرئيس (واي)!
    Bu görevde asıl idare Echo'da olacak. Madeline'e ödeme yapılan sınırlı aktarma hesabına bak bir de. Tekrar takip edebilecek miyiz, bir bakalım. Open Subtitles (إيكو) ستلعب دور أغلب العاملين في هذا الاشتباك حاول على حساب النقل المحدود الذي دفعوا لـ(مادلين) منه اعرف إن كنّا نستطيع أن نتعقّبه مرة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus