- Şurada benim bile ilgimi çekmeyen götgöbek beyaz kadın var. | Open Subtitles | لديهم ذلك النوع من النساء البيضاوات السمينات اللاتي لسن من إهتمامي |
Anlıyorum. Crab Key ilgimi çekmeye başladı. | Open Subtitles | أرى ذلك , مفتاح سرطان البحر بدأ يثير إهتمامي |
Benim hileye olan ilgim Enron'un ortaya çıkışı ve aniden patlaması sırasında başladı ve bu süreçte yaşananları değerlendirmeye başladım. | TED | لذا، فقد بدأ إهتمامي بالكذب حينما جاء إنرون إلى المشهد، وإنفجر فجأةً، وقد بدأت بالتفكير حول ما الذي يحدث هنا. |
Benim asıl endişem Ivy'nin yaptığı bütün bu karışıklığa karşı milletin algısı. | Open Subtitles | إهتمامي الأكبر هو بـالرأي العام بعد كل تلك الفوضي التي أحدثتها إيفي |
Beni ilgilendiren kısmı arseniğin çok yüksek seviyede olması. | Open Subtitles | إهتمامي الشخصي بها كان بالكمية العالية في الزرنيخ بها |
Bu yüzden hukuka ilgi duyuyorum ve bu yüzden, cesaretimi mazur görün sizinle ilgileniyorum. | Open Subtitles | لهذا أثارت دراسة القانون إهتمامي. وإن سيكن قولي جريئاً، فقد أثرتِ إهتمامي أيضاً تلك هيّ الإثارة التي تنشدينها. |
Benim işim yazmak. Çalışmalarımı duymak beni ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | عملي هو أن أكتب، أما سماع أعمالي لا تثير إهتمامي |
Bu, çok teknik bir konu ve bayanların ilgisini çekmeyebilir. - Benim ilgimi çekiyor. Üstelik, New Orleans. | Open Subtitles | كُلّ شيء مِنْ نيو أورلينز يُثيرُ إهتمامي مثل هذه المدينة القديمة، والبيوت القديمة |
Yakışıklı ve güzel insanlar içinde tek ilgimi çekenler içleri güzel olanlardır. | Open Subtitles | ليست مسألة قبح. بين حشود من الأشخاص الجميلون, يُثير إهتمامي فقط |
"Bir grubun sonuna düşmüş, sıradan insanlar gibi birbirimize kaynaşmıştık, ki., bu açıkça belliydi ve o birden ilgimi çeken şeyler söylemeye başladı." | Open Subtitles | سَقطنَا سوية كناس معتدلين في ذيلِ القطيعِ الي كنا ننظر اليه و قد بَدأَ بقَول أشياءِ أثارَت إهتمامي |
Ben de ilgimi çekmesini neden merak ettiğini merak ettim. | Open Subtitles | وأنا أشعر بالفضول من كونك فضولية بخصوص إهتمامي. |
Durumunuz ilgimi çekti, ben de sizinle tanışmak istedim. | Open Subtitles | ـ قضيتكِ أثارت إهتمامي ـ وأردتُ أن أعرفكِ أكثر |
Buna uygun olup olmadığımı bilmiyorum ama hayatımda ilk defa bir şey ilgimi çekti. | Open Subtitles | لست متأكد إذا كنت أقطعه أم لا لكنها أول مرة يثير إهتمامي ذلك الشيء |
Size ilgim sadece bilimsel. | Open Subtitles | لحظة ، أريدك أن تعرف أن إهتمامي بك مسألة علمية بحتة |
Benim ilgim, şey, onu laboratuarda sentezledim. | Open Subtitles | إهتمامي فيه هو أنني قمت بتوليفه في المختبر |
Benim buradaki öncelikli endişem; emir-komuta zincirinin kırılması. | Open Subtitles | إهتمامي الأول هنا هو الخطأ الذي أدى لإنهيار النظام |
Beni ilgilendiren senin yaptığın. | Open Subtitles | والذي يثير إهتمامي هو ما تفعله أنت. |
Tamam, ilgileniyorum. Gerçekten ilgileniyorum. | Open Subtitles | .حسناً، لقد أثرت إهتمامي .إعتبرني مهتماً بالأمر |
Sizin rahat seviyeniz beni ilgilendirmiyor doktor. | Open Subtitles | إرتياح ؟ مستوى إرتياحك ليس من إهتمامي يا دكتورة |
Ama hatırlarsanız asıl ilgi alanım insanların diğer insanları neden umursamadığı değil. | TED | لكن تذكروا أن إهتمامي الرئيسي هو ليس فهم لماذا لا يهتم الناس بالأخرين. |
Aptal kızların duaları beni ilgilendirmez. | Open Subtitles | صلوات فتيات حمقاوات ، لا تثير إهتمامي. |
dikkatim tamamen yeni internet siteme odaklandı. | Open Subtitles | والآن،أنظرلهذا.. إهتمامي مركز على موقعي الجديد |
Dikkatimi kundakçılık bilimine çekmek gibi istenmeyen bir sonucu olmuştu. | Open Subtitles | التي لها العواقف الغير مقصودة في إحراق إهتمامي بعلم الحرائق. |
Beni kardeşimi önemsediğim veya yardım etmeye çalıştığım için suçlayamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تلومني على إهتمامي . لشقيقي أو على محاولتي لأساعد |
Ama benim en çok ilgilendiğim grup, değişken kindarlar. | TED | لكن ما يثير إهتمامي أكثر هي المجموعة الحاقدة المتقلبة. |