"إيبيزا" - Traduction Arabe en Turc

    • Ibiza
        
    Ibiza'ya tatile gidiyorum, bu yüzden bir müddet tek başınasın. Open Subtitles انا ذاهب الى إيبيزا في عطلة، لذلك كنت لوحدك لفترة من الوقت.
    Annesi ve Mamie ile İbiza'da. Open Subtitles المراهقين. انه، اه، انه في إيبيزا مع أمه ومامي.
    Lütfen bana adliye binasının İbiza'daki şık bir barda olduğunu söyle. Open Subtitles من فضلك قل لي "قاعة المحكمة" هو شريط أنيق في إيبيزا
    Bu kadar karamsar olma. Ibiza bekleyebilir. Open Subtitles لا تكن متقلبا للمزاج إيبيزا تستطيع الانتظار
    Gerçeğe dönüştürecek dilekler arıyorsa ve biz de onu Ibiza'ya götürürsek bu siktiğimin Regalo'su olur işte! Open Subtitles أعني، إذا كان يمنح رغبات حقيقية سنأتي به الى إيبيزا أنا أعني هذا العين ريجالو
    Bu hafta sonu Ibiza'ya gidecekler. Yani prova yapamayacaksınız. Open Subtitles لقد إصطحبها إلى "إيبيزا" في نهاية هذا الإسبوع، لذلك لن يُمكنك التدريب
    Evde beş öğün yemek bekliyor ve biz Ibiza'nın dandik yemeklerine kaldık. Open Subtitles طعام خمس نجوم ينتظرنا في المنزل وهي تنتظر كيس العلف في (إيبيزا)
    Evde beş öğün yemek bekliyor ve biz Ibiza'nın dandik yemeklerine kaldık. Open Subtitles طعام خمس نجوم ينتظرنا في المنزل وهي تنتظر كيس العلف في (إيبيزا)
    Two and a Half Men, Sezon 12, Bölüm 2 İbiza'daki Şık Bar Open Subtitles لون الخط = "# 00FF00" ♪ رجلان ونصف 12x02 ♪ لون الخط = "# 00FFFF" وشيك بار في إيبيزا الأصل الجوية التاريخ في نوفمبر
    Ailem İbiza'da. Bir hafta yoklar. Open Subtitles والداي في إيبيزا ، لن يعدوا قبل أسبوع
    Elinde ne olabilir ki? Karen Darling'in İbiza'da güneşlenirken çekilmiş üstsüz fotoğrafları mı? Open Subtitles ماذا لديكِ، بضعة صور لـ(كارين) وهي تتشمّس عارية الصدر على جزيرة "إيبيزا
    Ibiza'dayken öğrendiğim ufak bir teknik. Open Subtitles تكنيك صغير، تعلمته في إيبيزا
    Vay anasını! İbiza'da bir gece ısmarladık da bize ne verdin? - "Fırtınanın Gelişi" kitabında bir bölüm mü? Open Subtitles يا إلهي، ليلة واحدة في (إيبيزا) وجلّ ما أحصل عليه فصل واحد في كتاب "سقوط (ستورم)"؟
    Hayatım, Ibiza'da bu gece 6.30'da yer bulabildim. Open Subtitles إذًاعزيزي،هناكحجزفيالـ (إيبيزا) في الساعه الـ 6: 30
    Bu seneki Sevgililer Günü'nde Ibiza'da sessiz sakin bir yemek yiyeceğiz. Open Subtitles في هذا اليوم ( عيد الحب ) من هذه السنة سنحظىبطعاموليلةهادئةفيمطعم( إيبيزا )
    Hayatım, Ibiza'da bu gece 6.30'da yer bulabildim. Open Subtitles إذًاعزيزي،هناكحجزفيالـ (إيبيزا) في الساعه الـ 6: 30
    Bu seneki Sevgililer Günü'nde Ibiza'da sessiz sakin bir yemek yiyeceğiz. Open Subtitles في هذا اليوم ( عيد الحب ) من هذه السنة سنحظىبطعاموليلةهادئةفيمطعم( إيبيزا )
    Bu sadece ısınmak için. Ibiza'dakini bekleyin. Open Subtitles مجرد احماء انتظر حتى نضرب إيبيزا!
    İbiza'da bir otel hizmetçisine tecavüz iddiası da var. Fakat kimse dava açmamış. Open Subtitles وإتهامه بإغتصاب خادمة بفندق في (إيبيزا)، ولكن لم يتم توجيه تهم إليه.
    Bu İbiza'ya gittikleri zaman ve sen... şey, ikinizde iki haftalığına kaybolmuştunuz. Open Subtitles ..هذا عندما ذهبت إلى شاطئ (إيبيزا) وأنتي حسنا، أنتما كنتما مفقودتين لمدة أسبوعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus