"إيبيس" - Traduction Arabe en Turc

    • Ibis
        
    - "Ibis! Tasarruf hesabından bile güvenli." - Böyle bir şey demedim. Open Subtitles "وقلت: "إيبيس أكثر أماناً من حسابات التوفير - لم أقل ذلك -
    Bir gün, biz şeyi yapıyor bahsediyoruz Herkes bahsediyor hisselerin değeri Ibis düştü $ 8.25 Open Subtitles يوم واحد، نتحدث به عن الشيء الذي يتحدث عنه الجميع قيمة سهم إيبيس انخفض بمعدل 8.25 دولارً
    Ibis Clear Capital 8.40 dolar daha düştü. Open Subtitles قيمة سهم إيبيس انخفض بمعدل 8.25 دولارً
    Bu, 11 ay önce halka arz edildikten sonraki Ibis hissesi. Open Subtitles هذه هي أسهم (إيبيس) منذ أن خرجت للعلن قبل 11 شهراً
    Sen, hiç (Ibis) çalışan yoldaşlar yaparsın şu an hiçbir şey musunuz? Open Subtitles أنتم أيها الرفاق العاملين في (إيبيس) لايمكنكم فعل أي شيء الآن، صحيح؟
    Doğru, bu Ibis hakkında - Eh, seni anlıyorum - kameraları kapatın - kameraları kapatın - Open Subtitles صحيح، إنّه حول إيبيس - حسناً، أفهمك - أطفئوا الكاميرات - أطفئوا الكاميرات -
    Ben şirketi (Ibis) yönetmek değil, ben TV'nin Sadece rakam Open Subtitles أنا لا أقوم بإدارة شركة (إيبيس)، إنني مجرّد شخصيّة تلفازية
    - Ibis Clear Capital'ın hisseleri dibe vurdu. - ...net kayıp 800 milyon dolar. Open Subtitles حيث بدأت أسهم (إيبيس) بالإنخفاض بخسارة تقدّر بـ800 مليون دولار
    Ibis'teki siz çocuklar, son günlerde hiçbir şeyi düzgün yapamıyorsunuz, değil mi? Open Subtitles - أنتم أيها الرفاق العاملين في (إيبيس) لايمكنكم فعل أي شيء الآن، صحيح؟
    - Haklısın, mesele Ibis. - Tamam. Anlıyorum. Open Subtitles صحيح، إنّه حول إيبيس - حسناً، أفهمك -
    Çünkü Ibis, Walt Camby adında biri tarafından yönetiliyor. Open Subtitles لأن شركة (إيبيس) تُدار من قبل رجل يدعى (والت كامبي)
    Bak, Ibis'e olan şeyin bir felaket olduğunu anlıyorum. Diyecek bir şey yok. Open Subtitles انظر، إنني أفهم الأمر، ما حدث في شركة (إيبيس) عبارة عن كارثة، ليس هناك كلمة أخرى
    Ibis'i ben yönetmiyorum. Televizyondaki bir adamım sadece. Open Subtitles أنا لا أقوم بإدارة شركة (إيبيس)، إنني مجرّد شخصيّة تلفازية
    Ve Ibis Clear Capital hakkında elinizden geleni öğrenin. Open Subtitles وحاول معرفة أي شيء بخصوص فحص رأس مال (إيبيس)
    Dave, en kısa sürede Ibis'in adresini istiyorum. Open Subtitles (ديف) أنا بحاجة لعنوان (إيبيس) ذلك، بأسرع وقتٍ ممكن
    Adamlarımdan birini Ibis ofisine gönderip şahsen cevap almaya çalışacağız. Open Subtitles سأرسل واحد من رجالي إلى مكتب (إيبيس) ليرى ما إذا كان بإمكانه الحصول على بعض الأجوبة بنفسه
    Ibis'in algoritması karanlık havuzlarda iş yaptığı için bütün faaliyetleri gizli. Open Subtitles - خوارزمية (إيبيس) تضارب في السوق السوداء لذا كل عمليات التحويل مخفية
    - Diane, Ibis'in işlem hacmi neden bir anda yüzde 90 düştü? Open Subtitles (دايان) لماذا برأيك حجم تحويلات (إيبيس) %إنخفضت فجأةً بنسبة 90
    Hayır, mümkün değil. Ibis algoritması aralıksız alım satım yapıyor. Open Subtitles لا هذا ليس معقول خوارزمية (إيبيس) تضارب بشكل مستمر
    Işlem algoritması görmüş gibi görünüyor Anormallik haklı değil ne aksaklık hisseleri başladı Nerede (Ibis) azalmaya tahmini olarak 800 milyon dolar zarar aksaklık Hit - ... Algoritma - Open Subtitles ويبدو أن خوارزمية التداول شهدت حالة شاذة غير مبرّرة خللٌ ما حيث بدأت أسهم (إيبيس) بالإنخفاض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus