"إيجاد شخص" - Traduction Arabe en Turc

    • birini bulman
        
    • birini bulabilir
        
    • birini bulmaya
        
    • birini bulmalısın
        
    • kişi bulmayı
        
    • birisini bulmam
        
    • birini bulmanız
        
    • birini bulmakta
        
    • birini bulabiliriz
        
    • birini bulabilirim
        
    • birini bulmam
        
    • birini bulmalıyız
        
    • kuzeyinde birini aramak
        
    Kediciğini doyurması için birini bulman gerekecek. Open Subtitles أنت سيدي سيتوجب عليك إيجاد شخص آخر لإطعام قطتك الصغيرة
    Laboratuarı temizlenmesi için birini bulabilir miyiz? Open Subtitles أين تظن أنه بوسعى إيجاد شخص كى يساعدنا فى تنظيف المختبر، أيها الطبيب ؟
    Pek çok harika referansı olan ve oldukça çirkin birini bulmaya çalışırım. Open Subtitles سأحاول إيجاد شخص يكون قبيحاً مع مؤهلات جيدة
    Senin adına değil, seninle birlikte oynayacak birini bulmalısın. Open Subtitles عليّ إيجاد شخص يلعبها معكِ، لا بدلا عنكِ
    Tahminime göre burada sadece bir kişi bulmayı bekliyorlar. Open Subtitles وأحزر أنّهم يتوقعون إيجاد شخص واحد فقط هنا.
    Tamam ama bana birisini bulmam konusunda yardım etmeniz gerekiyor. Open Subtitles حسنا، لكنني أحتاجكي أن تساعديني في إيجاد شخص
    Üzgünüm çocuklar, sizi utandıracak başka birini bulmanız gerekecek. Open Subtitles آسفة يا أصدقاء لكن عليكما إيجاد شخص آخر ليذلكما
    Eğer sizin için uygun değilse yerime birini bulmakta iyi şanslar dilerim. Open Subtitles و إذا لم يعجبك ذلك حظاً سعيداً في إيجاد شخص آخر مثلي
    Sanırım yardım etmesi için daha az resmi birini bulabiliriz. Open Subtitles أنا متأكدة أنه يمكننا إيجاد شخص لفعل ذلك ليس من المسؤولين الرسميين
    Starbuck'a destek olman problem olacaksa, başka birini bulabilirim. Open Subtitles إذا كان لديك مشكلة ما فى دعم فاتنة الفضاء يمكننى إيجاد شخص أخر
    Hukuk dünyasından olmayan birini bulman harika bir şey sanırım. Open Subtitles أنا أطن أنه من الرائع إيجاد شخص ما يعمل في العالم الحقيقي و بعيد عن القانون. لماذا تقول هذا ؟
    Korkarım ki üremek için başka birini bulman gerekecek. Open Subtitles هناك سوء تفاهم أخشى أن عليك إيجاد شخص آخر
    Evet, patronum bir konuda yardımımı istiyor ama mesai dışındayım, o yüzden başka birini bulabilir. Open Subtitles نعم, إن رئيسي يريد منّي أن أساعده في شيءٍ ما، لكن فترة عملي قد انتهت، لذا يمكنه إيجاد شخص آخر.
    - Peki, bana ne yapacağımı söyleyecek birini bulabilir misin? Open Subtitles -حسناً أيمكنك إيجاد شخص يقول لي ما عليّ فعله
    Onun güvenebileceği birini bulmaya çalışıyormuş. Öyle mi? Open Subtitles أنه يحاول مساعدتها في إيجاد شخص ما يأتمنه عليها
    Bulunmak istemeyenleri bularak hayatını kazanan birini bulmaya çalışıyoruz. Open Subtitles إننا نحاول إيجاد شخص يجد أشخاصاً لا يريدون أن يتم إيجادهم كلقمة عيش
    Belki ip ucu verecek daha iyi birini bulmalısın. Open Subtitles ربما عليك إيجاد شخص أفضل لتنصحه.
    Bence başka birini bulmalısın. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك إيجاد شخص آخر
    Tahminime göre burada sadece bir kişi bulmayı bekliyorlar. Open Subtitles وأحزر أنّهم يتوقعون إيجاد شخص واحد فقط هنا. حقًّا؟
    Tamam ama bana birisini bulmam konusunda yardım etmeniz gerekiyor. Open Subtitles حسنا، لكنني أحتاجكي أن تساعديني في إيجاد شخص
    Ya da bu iş için yeni birini bulmanız gerekir. Aaron, buna gerek olmayacak. Open Subtitles أو سيتعين عليك إيجاد شخص آخر للقيام بهذه المهمه
    Tamam, iş güveneceğin birini bulmakta. Open Subtitles حسن، الخدعة ستكون في إيجاد شخص ما تثق فيه حقا
    Şimşeği emebilecek birini bulabiliriz. Open Subtitles يمكننا إيجاد شخص بوسعه امتصاص صاعقة البرق.
    - Yardım edecek birini bulabilirim, ama... Open Subtitles اعتقد ان بوسعي إيجاد شخص سيساعدنا ولكن ولكن؟
    simdi, bana yardim edebilecek birini bulmam gerekiyor. Open Subtitles الآن ، أعتقد أنه علينا إيجاد شخص ما يستطيع
    Tamam, şimdi senin içinde buluşabileceğin harika birini bulmalıyız. Open Subtitles حسناً , لذا , الآن كل ما علينا فعله إيجاد شخص رابع لك ايضاً
    Sınırın kuzeyinde birini aramak istediğinde sen ne yapıyorsun? Open Subtitles ماذا تفعل لو اردت إيجاد شخص شمال الحدود ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus