"إيذائها" - Traduction Arabe en Turc

    • zarar vermek
        
    • Ona zarar
        
    • Onu incitmek
        
    • zarar vermeye
        
    • zarar vermeyi
        
    • zarar verdiğimiz
        
    Ona zarar vermek isteyen kim olabilir? Bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أيّ فكرة عن من قد يرغب في إيذائها ؟
    Ufak bir ihtimal ama ona zarar vermek isteyen birini, tanıyor musun? Open Subtitles ولكن هل تعرف أى شخص من الممكن أن يحاول إيذائها ؟
    Kocası bu bölgedeymiş. Ona zarar verebileceğini düşünüyoruz. Open Subtitles يقولون أن زوجها بالمنطقة ونعتقد بأنّه يريد إيذائها
    Yapacağım son şey Onu incitmek olur. Open Subtitles لذا فآخر شيء سأفكر فيه هو إيذائها هل إنتهينا هنا ؟
    Annene zarar vermeye kalkıştı. Onu durdurmak zorundaydım. Open Subtitles و حاول إيذائها و اضطررتُ لردعه
    Gücünü hepimiz biliyoruz. Ona zarar vermeyi istememiştir. Open Subtitles جميعنا يعلم قوته ، جميعنا يعلم أنه لم يقصد إيذائها
    Ona zarar verdiğimiz kadar aklını da karıştıracağız. Open Subtitles إننا نحاول إرباكها بقدر إيذائها هنا
    Ama onun amacı genç kızlara yardım etmekti zarar vermek değil. Open Subtitles ولكن كانت نواياها مساعدة الفتاة وليس إيذائها.
    Kurbana zarar vermek isteyen biri olup olmadığını anlamak için ailesi ve arkadaşları ile görüşeceğiz. Open Subtitles حسناً, سوف نقابل عائلة الضحية و أصدقائها لنرى إن أراد أحدهم إيذائها
    Ve eğer söylediğimizi yapıp yardım edersen, kıza zarar vermek zorunda kalmayız. Open Subtitles و إن فعلت ما نقوله, إن ساعدتنا لن يكون علينا إيذائها
    Diyelim ki anneye çocuğunu dövdüğü için zarar vermek istedi. Open Subtitles أعني حتي و إن أراد إيذائها لتعذيبها لإبنهما
    Ona birinin zarar vermek isteyeceğini düşünemiyorum. Open Subtitles لا يمكنني تخيل لما قد يريد أحدهم إيذائها
    Dairesine zorla girmiş! Ona zarar vermek istiyor! Open Subtitles لقد إقتحم شقتها , كان يريد إيذائها
    Biri hata yapmış. Ona zarar vermemesi gerekiyordu. Open Subtitles شخصٌ ما ارتكب خطئاً وهذا لا يعنى أنّه سيعمل على إيذائها
    Birilerinin Ona zarar vereceğini düşünüyordu belki de. Open Subtitles أعتقد أنّها كانت تعرف على الأرجح أنّ شخص يُحاول إيذائها.
    Evet belki bir parçam Ona zarar veremiyordur. Open Subtitles أجل, ربما هناك جزءٌ مني لا يستطيع إيذائها
    Onu incitmek isteyeceğini bildiğiniz biri? Open Subtitles أى شخص مما تعرفهم والذي قد يود إيذائها ؟
    Ve, ve Onu incitmek istemiyordum. Ben sadece... O yüzden aniden ilişkiyi bitirdim. Open Subtitles ووأنا لَمْ أُردْ إيذائها أنا أنا فقط ... لذاأنافقط قَطعتُهديكروميباردَ.
    Ona zarar vermeye çalışan oldukça kötü kişiler var. Open Subtitles انها حصلت على بعض سيئة جدا الناس الذين يحاولون إيذائها .
    Ona zarar vermeyi kes! Open Subtitles توقف عن إيذائها
    Ona zarar verdiğimiz kadar aklını da karıştıracağız. Open Subtitles إننا نحاول إرباكها بقدر إيذائها هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus