Ben bir kalp cerrahıyım, bu adam ESPN'de bile değil. | Open Subtitles | أنا جراح قلب و هو حتى لا يعمل بقناة "إيسبن" |
ESPN'de kupa maratonu vardı! | Open Subtitles | (إيسبن ) الكلاسيكي كان يركض في ماراثون كأس امريكا |
Affedersin. ESPN. Özür dilerim tatlım. | Open Subtitles | لا تؤاخذيني، (إيسبن)، إنّي آسفة يا عزيزتي. |
Önemli değil, ESPN. Brendan'a başka bir sandalye çekeriz. | Open Subtitles | هوّني عليك يا (إيسبن)، سنحضر لـ (برندن) كرسيًّا آخر. |
ESPN. Bu şimdiye kadar tattığım en iyi tropikal meyve. Tadına bak. | Open Subtitles | (إيسبن)، هذه أفضل فاكهة (ماراجويا) تذوّقتها قطّ، جرّبيها. |
Artık ESPN ile oynayabilir miyim? | Open Subtitles | -أيمكنني اللعب مع (إيسبن) الآن؟ |
Onu sadece ESPN'nin görmesi adil değil. | Open Subtitles | -ليس عدلًا أن تراها (إيسبن) فقط . |
Hilary, Lou ve ESPN. | Open Subtitles | -هيلاري)، (لو)، و(إيسبن) ). |
- ESPN, ESPN. | Open Subtitles | -إيسبن)، (إيسبن) ). |
Hey, ESPN. Neden avuza gelmiyorsun? | Open Subtitles | (إيسبن)، لمَ لا تنزلين؟ |