"إيصالنا" - Traduction Arabe en Turc

    • ulaşmaktı
        
    • götürebilir
        
    • götürebilirim
        
    Söz konusu olan gittiğimiz yere ulaşmaktı. Open Subtitles لقد كانت عن إيصالنا لحيثما نحن ذاهبون
    Sözkonusu olan gittiğimiz yere ulaşmaktı. Open Subtitles لقد كانت عن إيصالنا لحيث ذهبنا
    Söz konusu olan gittiğimiz yere ulaşmaktı. Open Subtitles لقد كانت عن إيصالنا لحيثما نحن ذاهبون
    Bizi polis karakoluna götürebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك إيصالنا لمركز الشرطة في المدينة المجاورة ؟
    Öyle bir fahişe bulmuşsun ki bizi labirentin bekçisine götürebilir. Open Subtitles لقد قمت بتعقّب العاهرة الفاجرة التي تستطيع إيصالنا إلى حارس المتاهة.
    Seni Vatıcan'a götürebilirim. Sorun değil. Open Subtitles كان بإمكانها إيصالنا إلى الفاتيكان مثلاً
    Orasını bana bırakın. Bizi gitmemiz gereken yere götürebilirim. Open Subtitles اتركوا الأمر لي أستطيع إيصالنا حيث يجب
    Söz konusu olan gittiğimiz yere ulaşmaktı. Open Subtitles لقد كانت عن إيصالنا لحيثما نحن ذاهبون
    Söz konusu olan gittiğimiz yere ulaşmaktı. Open Subtitles لقد كانت عن إيصالنا لحيثما نحن ذاهبون
    Söz konusu olan gittiğimiz yere ulaşmaktı. Open Subtitles لقد كانت عن إيصالنا لحيثما نحن ذاهبون
    Selam dostum, bizi Osberg'a götürebilir misin? Open Subtitles مرحباً، رفيقي، أيُمكنك إيصالنا إلى "أوسبيرغ"؟
    Noel Baba bizi oraya götürebilir. Open Subtitles "بابا نويل" يستَطيع إيصالنا لهناك.
    Bizi Saw Gerrera'ya götürebilir misiniz? Open Subtitles أيمكنك إيصالنا إلى (ساو غاريرا)؟
    Bizi oraya 2 saatte götürebilirim. Open Subtitles يمكنني إيصالنا لهناك خلال ساعتين
    Sizi oraya götürebilirim. Söz veriyorum. Open Subtitles يمكنني إيصالنا لهناك، أعدكم.
    - Evet, bizi oraya götürebilirim. - Tamam. - Başka bir şey var mı? Open Subtitles نعم، أستطيع إيصالنا هُناك - حسنًا -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus