"إيلاماً" - Traduction Arabe en Turc

    • acılı
        
    • acısız
        
    • acı verici
        
    • da acı
        
    Kendi kahrolası dokunu kullanacak olursak iyileşme süreci daha acılı ve uzun olacaktır. Open Subtitles حسناً، استعمال نسيجكَ أنت سيتطلّب فترةً أطول و أكثر إيلاماً للتعافي
    Üstüne bir de çocuğuna öleceğini söylemekten daha acılı ne olabilir ki şu dünyada? Open Subtitles وما الأشد إيلاماً من الإضطرار لإخبار ابنك بأنك ستموت؟
    Bu en korkunç, ...en acılı deneyim oldu. Open Subtitles كان هذا أكثر شيء إيلاماً وخبرة ممزوجة بالألم عانيتها في حياتي
    Anılarımız peşimizden kovalamasa yaşamdaki kaç deneyimimiz çok daha acısız olurdu, farkında mısın? Open Subtitles هل تدركين كم تجربة في الحياة ستغدو أقل إيلاماً مالم تلاحقنا ذكرياتها
    Zehrin yokluğu ısırığı daha acısız yapmaz. Open Subtitles ومع ذلك قلة السمّ لديها لا يجعل العضة أقل إيلاماً
    Çok sevdiğin biri tarafından ihanete uğradığını hissetmekten daha acı verici bir şey olamaz. Open Subtitles لاشيء أكثر إيلاماً من الشعور بالخيانة من شخص أحببته من الاعماق
    Uzun süre, birlikte yaptığımız bir şeyi yapmak, onsuz yaşamamız gerektiği gerçeğini daha da acı verici kıldı. Open Subtitles لأننا كنا نفعل كل شيء معاً لفترة طويلة لقد صار الماضي قدما في الحياة بدونها أكثر إيلاماً
    Tüm ailenizin ve 20 bin kişinin ölümünü izledikten sonra neden olabilecek en acılı ölümü tercih ettiniz? Open Subtitles لماذا تريد إعطاء نفسك الموت الأكثر إيلاماً مما كنت تتخيله إذا أنت فقط راقبت كامل عائلتك
    Direnmezseniz daha az acılı olur. Open Subtitles سيكون الأمر أقل إيلاماً إن لم تقاوموا
    Kalksan iyi olur. Sanırım bu şekilde daha az acısız olacaktır. Open Subtitles يجدر بك أن تقفي، سيكون الأمر أقلّ إيلاماً بتلك الطريقة.
    Şu anda lipo suction daha acısız görünüyor. Open Subtitles في هذه المرحلة، يبدو شفط الدهون أقل إيلاماً.
    Ardından gelen daha da acı verici cezadan mı? Open Subtitles أم رُبما بالأمر الأكثر إيلاماً والعقاب الذي يتبعه ؟
    Bu Tina Yothers'ın Aile Bağları dizisinde oynadığı bölümden daha da acı verici. Open Subtitles يا رجل! هذا أكثر إيلاماً عند المشاهدة من عندما يقوم مسلسل الروابط العائلية بتخصيص حلقة للـ الممثلة تينا يوذرز
    Bunun yarısı kadar acı verici olamaz. Open Subtitles ستكون أقل إيلاماً عليها من هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus