"إيلاى" - Traduction Arabe en Turc

    • Eli
        
    - Eli, ileri topu devreye sok. - Ben de onu yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles إيلاى ,نشط البطارية الاحتياطية هذا ما أحاول أن أفعله
    Eli, gemideki herkes sana güveniyor. Open Subtitles إيلاى ,كل فرد على تلك السفينة يعتمد عليك
    Chloe hâlâ o gemide! Şimdi, Eli! Open Subtitles كلوى ماتزال على أحد تلك السفن أفعلها الأن ,إيلاى ,أطلق عليهم
    Eli, o adamın tek bir sistemi bile ele geçirmesine izin verme! Open Subtitles إيلاى , لا تدع ذلك الرجل أن يسيطر على نظام واحد
    Eli'nin Kino kızağına koyun ve mümkün olduğu kadar çabuk gönderin. Open Subtitles ضعها على كاميرا إيلاى وأرسلها بأسرع ما يمكنك
    Bak, üzgünüm, Eli ama bunu yapmak zorundaydım. Open Subtitles أنظر أنا آسفه يا إيلاى ولكن كان يجب أن أفعل هذا
    Eğer FTL'e geçersek Eli, Scott, Greer ve Chloe geride kalacak o yüzden, görünüşe göre onların en iyi şansı Rush. Open Subtitles إذا قفزنا الى المسار الضوئى, إيلاى سكوت و جرير ,كلوى سوف نتركهم وراءنا حتى الأن , يبدو "إن أفضل فرصة لهم هو "راش
    Aynı zamanda Chloe Armstrong, Eli Wallace veya Teğmen Matthew Scott'ı kurtarma ümidimiz... Open Subtitles أنه يعنى أيضاً "أنه أى أمل لإنقاذ "كلوى أرمسترونج "إيلاى والس" "أو العقيد"ماثيو سكوت
    Eli ve Dr. Perry'nin seni bilgilendirecekleri bir mekik görevi var. Open Subtitles "إيلاى" والدكتورة "بيرى" لديهم مهمة مكوك
    Eli, o da neydi öyle? Open Subtitles ماذا كان هذا يا إيلاى بحق الجحيم
    Evet, o konuda Eli'ye ihtiyacımız var. Open Subtitles نعم نحن نحتاج إيلاى من أجل هذا
    Eli'ın planı işe yarasın istiyorsan, ...bize sekiz isim vermelisin. Open Subtitles "لو اردت أن تعمل خطه "إيلاى لابد أن تأتى بثمان أسماء
    Eli, bir kriz daha geçirirse bundan Chloe zarar görebilir. Open Subtitles "لو حدث لها هجمه أخرى يا "إيلاى يمكن أن تصاب "كلوى" بضرر
    Anladım, ama Eli uygun olduğunu söylüyorsa.... ...umurumda değil. Open Subtitles نعم أنا لا أهتم حقاً فقط أن "إيلاى" قال أننا جاهزون للعمل
    Eli ve Ginn'e anlatmalıyız, ...onların iyiliği için. Open Subtitles "من الأفضل أن نطلع "إيلاى" و "جين لمصلحتهم
    Eli, Ginn öleli fazla olmadı ve bilincini de geminin belleğine aktardı. Open Subtitles حسناً يا "إيلاى" لقد ماتت للتو ونُقل وعيها لذاكره السفينه
    Eli bilinçlerimizin bellekte saklandığı yerleri silmeye başladı bşle. Open Subtitles إيلاى" بدء بالفعل فى حذف الذاكره" حيث خزن فيها وعيينا
    Eli, onu çıkarmak zorundasın. Open Subtitles بدون مساعدته "يجب ان تخرجه من هنا يا "إيلاى
    Bakın, Eli'in çözümü her ne kadar zekice olsa da bir yıldızın içinde solucan deliği açmaya çalışırken.. Open Subtitles إنظر حل "إيلاى" بغض النظر عن عبقريته فشل أن يأخذ فى الإعتبار آلاف الأشياء التى يمكن أن تحدث بشكل سىء
    Şu anda Eli taşlar vasıtasıyla dünyadaki en iyi adamlarla hesaplarının üstünden bir kez daha geçiyor. Open Subtitles يجب أن تعلم أن "إيلاى" يستخدم الحجاره الأن ليراجع حساباته بواسطه أفضل القوم على الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus