| Yakın zamanda yapılan bir çalışmada, araştırmacılar eBay'e beysbol kart reklamları yerleştirdiler. | TED | في دراسة حديثة، وضع الباحثون إعلانات على إي باي لبيع كروت بيسبول. |
| -Bu bir yaratığın beden parçası ve onu eBay de satacağım. | Open Subtitles | إنها جزء من جسد كائن فضائي وسأبيعها عبر موقع إي باي |
| Amazon'un veya eBay'in ya da Google, Apple ve Microsoft'un yeşile döndüğünü ve bunu sizin sağladığınızı düşünebiliyor musunuz? | TED | هل تتخيل ماذا سيحدث لو قرر أمازون أو إي باي أو جوجل او ميكروسوفت أو أبل أن يتجهوا للتقنيات الخضراء؟ |
| - Ne? Diğeri eBay'deki ilân sayfam hakkında bir şeyler söylüyordu. | Open Subtitles | جيّد، ' يُسبّبُ الآخرَ كَانَ تَحَدُّث عن صفحةِ إي باي. |
| Adı Dr. Chase olan çok fazla e-bay müşterisi yoktur değil mi? | Open Subtitles | "لا يوجد مشترون كثيرون في "إي باي بهذا الاسم، صحيح؟ |
| Artık eBay'de şu salak antika asker sitesinin manyakları olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لقد أصبحت مدمنه لذلك الموقع الغبي العتيق للجنود على "إي باي" |
| Billy surat parçalarımı eBay'de satmak istiyor ve A almaz ya da evreni kurtarmazsam Verge beni bırakacak. | Open Subtitles | بيلي يريد أن يبيع قطع وجهي على إي باي و المدير فيرج سيرسبني إلا إن حصلت على آي أو أنقذت العالم |
| Ve 45 dakika boyunca eBay'a koymak için Oyun Cini'nin fotoğrafını çektin. | Open Subtitles | و أمضيتَ 45 دقيقة في تصوير ''.لعبتك لتبيعها على ''إي باي. |
| Yoksa Darwin'in de istediği gibi eBay'de 10 bin dolara satışa çıkarırlar adamı. | Open Subtitles | وإلا ينتهي بك المطافي في موقع "إي باي" بعشرة آلاف "كما أراد "داروين |
| eBay'de bu tür bir kullanıcı topluluğu yok. | Open Subtitles | إي باي لم يكن لديه هذا النوع من مجتمع المستخدمين |
| Belki Afganistan'ı eBay'a koyarız. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَضِعَ أفغانستان على إي باي. |
| Teknik olarak eBay kurallarına göre, dışarıdaki bir siteye bağlanmamamız gerekir. | Open Subtitles | من الناحية الفنية بالنسبة لقواعد إي باي ينبغي عدم وضع روابط لأي مواقع خارجية |
| Hepimiz eBay'de bunu yaptığımıza göre, | Open Subtitles | بما أننا جميعاً نفعل ذلك على إي باي لا أرى أي سبب |
| Hepimizin eBay'e sitemizi koymamız umurumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني إن كنا جميعاً نضع روابط لمواقعنا على إي باي |
| Gidip onu şikayet ettiğimizde, eBay onu kınamak zorunda kalacak. | Open Subtitles | عندما نقدم بلاغاً عنها سيقوم موقع إي باي بتأديبها |
| Kullanıcı Anlaşmasının İhlali eBay hesabınız süresiz askıya alındı. | Open Subtitles | إي باي: انتهاك اتفاقية المستخدم تم تعليق حسابك إلى أجل غير مسمى |
| Aslında o kadar kötü durumdaydık ki, birisi ülkemizi eBay'de satışa çıkarttı. | TED | والذي تطور من سيء إلى أسوء لدرجة ان احدهم قام بوضع دولتنا على لائحة المشتريات في موقع " إي باي " |
| - 50 papel veririm sana. - eBay'de bile fazlasını alabilirim. | Open Subtitles | ـ سأعطيك 50 دولاراً " ـ يمكنني أن أحصل على أكثر من ذلك " إي باي |
| -Bu şeyleri eBay'de mı satıyorsun? | Open Subtitles | هل تبيع هذه المواد على موقع " إي باي " ؟ |
| ..alarm kodun, eBay şifren. | Open Subtitles | رقم التنبيه ، وكلمة السر الخاصة بك في موقع "إي باي" |
| Neyse ki e-bay'de satışa çıkarmadan bulmuşsun. | Open Subtitles | جيد أننا وصلنا إليهم قبل بيعهم " على موقع " إي باي |