"اباه" - Traduction Arabe en Turc

    • babasının
        
    • babasını
        
    • Babası
        
    • babasına
        
    Sonra ona babasının genç ve güzel... bir kız olan Susan Wells'e nasıl aşık olduğunu anlatmaya başladım. Open Subtitles ثم قررت ان اخبر بادي كيف ان اباه وقع في الحب عندما كان شابا صغيرا مع فتاة جميلة اسمها سوزان ويلز
    Her tarafına o elektrodlardan yerleştiriyorlardı. O da babasının nerde olduğunu merak ediyordu. Open Subtitles لقد وضعوا تلك الاقطاب عليه و ظل يتسائل اين اباه
    Ama yakında ona, babasının insanlarının onu kabul etmediğini anlatmak zorundayım. Open Subtitles لكن قريباً سأقول له ان شعب اباه لا يتقبله
    Çocuk babasını kaçırmaya kalkmış da, tekne devrilmiş ve boğulmuşlar gibi görünecek. Open Subtitles سأجعل الامر يبدو كأن الفتى حاول أن ينقذ اباه فغرقا معا
    Bir çocuğun babasını kaybetmemesi gerekir. Open Subtitles ا فقد الطفل اباه هذا ليس من المفترض حدوثه
    - Evet. Küçük Alan Parrish. Bence Babası öldürdü. Open Subtitles ألان باريش الصغير أنا أقول أن اباه هو من فعلها
    Benimle sadece annem babasına yardım edecek diye tekrar bir araya gelecekti. Open Subtitles لقد انفصلنا ! كان سيرجع الي لكن فقط اذا ساعدت أمي اباه
    babasının çok içtiğini söylemeye çalışıyordu galiba. Open Subtitles اعتقد ان ما كان يريد ان يقوله هو ان اباه كان يشرب قليلا
    Sadece babasının verdiği altın mürekkep hokkası ve hep masasında bulundurduğu gümüş kâse. Open Subtitles محبرته فقط. المحبرة الذهبيه التي اعطاه اباه ايها، و وعاء فضي كان يحتفظ به علي مكتبه.
    Ona bu adamı tanıyıp tanımadığını ya da babasının işiyle ilgili bir bilgisi olup olmadığını sor. Open Subtitles اساليه اذا عرف هذا الرجل او اى شىء عن .عمل اباه
    Ayrıca babasının ismini tüm halka açık anıtlardan sildirmiş ve kazıtmıştı. Open Subtitles وأيضا مسح اسم اباه و ازاله من كل المنحوتات
    Amenhopis'in babasının adını abidelerden sildirmek için iki açık nedeni vardı. Open Subtitles الرابع كما أفضل أن أسميه بازاله اسم اباه من العربات
    Oğluma babasının vurulduğunu nasıl söyleyeceğim? Open Subtitles كيف أقول لأبني أن اباه قد أُصيب بعيار ناري؟
    Herkes babasını dedesini öper yani. Open Subtitles لأن المرء, يقبل اباه أو جده فقط يجب أن يكون ذلك عاديا اذا
    Mike nihayet babasını Şükran Gününe davet etmek için gitmişti. Open Subtitles اخيرا مايك ذهب الى اباه لدعوته لقضاء العيد
    Kendimi babasını yakalayan adamlardan biri olarak göstermeme gerek yok. Open Subtitles لا حاجة بالنسبة لى للذهاب لهناك و الاعلان عن نفسى كالشخص الذى يطارد اباه
    Önce annesini sonra babasını kaybetmek onu daha dengesiz bir hale getirdi. Open Subtitles خسارة امه ثم اباه جعله عدم استقراره يتزايد
    babasını, dostlarını tanırım de, mesela, kendisini pek tanımam de. Open Subtitles وتقول"اني اعرف اباه واصدقاءه واعرفه هو معرفة جزئية
    Samuray'ın yolu çocuklar için çok zor. babasını özlüyor. Ve buna sebep olduğum için de öfkeli. Open Subtitles طريق الساموراي صعب على طفل فقد اباه
    Kimilerine göre de, Babası Almanmış. Open Subtitles من المفترض ان يكون تركيا البعض يقولون ان اباه الماني
    Anne ve Babası çok kötü bir adam tarafından öldürülmüştü. Hatırladın mı? Open Subtitles اباه وامه قتلا من قبل اشخاص سيئين , اتذكر؟
    Ortada firil firil dönen bunca bumerangin ardinda sen annesi ve Babası için ağlayan, ufacık bir çocukmuşsun. Open Subtitles ان خلف كل تلك العاصفة واشارات الوطواط انت فقط طفل صغير فى ملابس للعب يبكى طالبا اباه وامه
    babasına bir canavar hastalık bulaştırdı. Open Subtitles ان اباه كان مصاب من قبل الوحش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus