"ابتعدت عن" - Traduction Arabe en Turc

    • uzaklaştın
        
    • uzak durursan
        
    • uzaklaşmıştım
        
    • uzak durursam
        
    Pencereden uzaklaştın ve beni yalnız bıraktın. Ben barakaya gitmeliyim. Open Subtitles لقد ابتعدت عن النافذة و تركتنى بمفردى
    Tanrı'dan, göremeyecek kadar uzaklaştın mı Merrin? Open Subtitles الهذه الدرجه ابتعدت عن الله يا ! ميرين" بحيث انك لم تعد ترى"
    Teknen için çok üzüldüm, ama sahillerimizden uzak durursan memnun oluruz. Open Subtitles هذا سىء لقارب يا رجل ولكننا نقدر اذا ابتعدت عن شاطئنا
    Eğer Lisa'dan bir süre uzak durursan, senin için olayı bir araştırabilirim. Open Subtitles إذا ابتعدت عن ليزا لفترة بسيطة فسأتحرى الأمر لك
    Bir süreliğine oyundan uzaklaşmıştım ama artık geri döndüm. Open Subtitles لقد ابتعدت عن لعبتي قليلا، لكنني الآن عدتُ
    100 yıl önce insanlardan uzaklaşmıştım. Open Subtitles منذ مئة عام ابتعدت عن الجنس البشري
    Hayır, eğer aklından uzak durursam asla pantolonunun içine giremem. Open Subtitles لو ابتعدت عن دماغك، فلن تتسنَّ لي معاشرتك أبدًا
    Hayır, eğer aklından uzak durursam asla pantolonunun içine giremem. Open Subtitles لو ابتعدت عن دماغك، فلن تتسنَّ لي معاشرتك أبدًا
    Herkesten uzaklaştın. Open Subtitles ابتعدت عن الجميع.
    O korkunç yerden uzak durursan değiştirebilecek olduğun bir öngörü. Open Subtitles واحدة يمكنك تغيرها لو انك . ابتعدت عن هذا المكان الفظيع
    Bunlardan ne kadar uzak durursan o kadar iyi. Ne dediğimi anladın mı? Open Subtitles كلما ابتعدت عن هؤلاء الأشخاص كان أفضل لك، أتفهم قصدي؟
    Bu demek ki beladan uzak durursan, canlı kalırsın. TED وهذا يعني : أنك إذا ابتعدت عن المشاكل فستبقى على قيد الحياة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus