"ابراج" - Traduction Arabe en Turc

    • Kuleleri
        
    • baz
        
    • kuleler
        
    Onu küçük kardeşini Los Angeles dışındaki Nakatomi Kuleleri'nin 32. katından atmıştım. Open Subtitles لقد رميت بأخيه الصغير من الطابق 32 من ابراج ناكاتومي في لوس انجلوس
    Yalan söylemiyorum. Arco Kuleleri'nde. Herkesi şehre gönderin. Open Subtitles لا اكذب ، انها في ابراج اروكو ارسل القوات الي هناك
    Kazık duvarı vardı eskiden. Her 40 adımda bir muhafız Kuleleri vardı. Open Subtitles كان هناك جدار قوي من قبل ابراج حراسة كل 40 خطوة
    [Gülerek] Buralarda baz istasyonları yok. Open Subtitles الأجهزه الرقمية ليس لديها ابراج لكي تتصل بالخارج
    Oraya en yakın 3 baz istasyonuna erişmeliyiz... ve onlara giden uydu sinyallerini hemen engellemeliyiz. Open Subtitles علينا ان ندخل وان نحدد اقرب 3 ابراج لهذا الموقع وان نعطل تغطية القمر الصناعي لهم
    Bu kuleler anti balistik koruma için değil, senin gibiler içindir. Open Subtitles هذه ليست ابراج مضاده للصواريخ الباليستيه انهـا لاناس مثلـك
    Sinyal Kuleleri hala engelli olmalı ama fazla sürmez yani ortadan kaybolmalısın. Open Subtitles سأبلغ عندما نخرج لابد ان ابراج الاتصال لازالت محجوبة لكن، ذلك لن يطيل لانه عليك ان تختفي
    Haberleşime Kuleleri. Haberleri yayınlıyor. Open Subtitles إنها ابراج الإتصالات، وتبث الأخبار.
    Amplifikatör Kuleleri bozulmuş. Open Subtitles اعتقد بأن ابراج اعادة الارسال قد تعطلت
    Anlaştığımız gibi Alton Kuleleri'ne bir gezi ama hiçbir trene binmeyeceğim. Open Subtitles لفة على ابراج التون لاكن لن اركب خيول
    Arco Kuleleri. Open Subtitles -اين ابراج اركو
    -Çan Kuleleri. Open Subtitles - ابراج الأجراس
    Alton Kuleleri'ne gidiyoruz! Open Subtitles سنذهب الى ابراج (التون)ا
    Uğultu sokağın karşısındaki baz istasyonundan geliyor. Open Subtitles الهمهمه من ابراج الاتصالات التي في الشارع قد عادت
    Shane'in telefon kayıtları ve birden çok baz istasyonuna göre Denninson'un yaşadığı rehabilitasyon merkezinin yakınındaymış. Open Subtitles لقد استخرجنا سجل مكالمات شاين ووجدنا اشاراتها صادره من عده ابراج بالقرب من حيث يسكن دينيس
    Güvenli bölgesindeki baz istasyonlarını takibe aldım. Open Subtitles انا احدد ابراج الاتصال فى منطقة راحتها
    kuleler arasındaki mesafeleri hesaplayarak onu bulabiliriz tamam mı? Open Subtitles يمكننا تحديد موقعه عن طريق حساب المسافه بين ابراج الاتصال صحيح ؟
    Lanet kuleler ve umutsuz çocuklar. Open Subtitles ابراج باهته واطفال يائسون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus