"ابقائه" - Traduction Arabe en Turc

    • tutmak
        
    • Onu
        
    Onu dışarda tutmak için bağlantılarımı kullandım. Open Subtitles أنا أستخدمت أتصالتى لى ابقائه خارج المعتقل
    Senin görevin Onu hayatta tutmak. Open Subtitles انه عملك ابقائه على قيد الحياة
    Yani, bacağı tutmak aslında kötü bir şey? Open Subtitles إذاً ، ابقائه على قدمه إنه شي سيء ؟
    Sizinle irtibat kurduğunda, Onu orada tutmaya çalışın, ve hemen bu numarayı arayın. Open Subtitles في حالة اتصاله بك حاولي ابقائه واتصلي بي مباشرة على هذا الرقم
    Şu an Onu hayatta tutmak en iyi seçeneğimiz. Open Subtitles ابقائه حيآ هي الخيار الافضل الان
    ...hayatta tutmak, korumaktı. Open Subtitles ولكن ابقائه على قيد الحياة
    Saul, ailemizin burada kurduğu şeyi seviyorum ve Onu canlı tutmak istiyorum. Open Subtitles , (أنا أحب ما بنته عائلتنا هنا يا (سول , و أنوي على ابقائه حياً
    Onu tam orada tutmak istedim. Open Subtitles لقد اردت ابقائه هناك
    Onu yaşam destek ünitesinde tutup doğal seyrine bırakabilirsiniz. Open Subtitles يمكنكم ابقائه متصل بمساعد الحياة و تنتظرون الطبيعة تأخذ مجراها
    Ve elinizden geldiğince Onu gerçekliğe bağlı tutmaya çalışın. Open Subtitles و استخدمي تلك الكلمات لمقاومة ما يحدث له و حاولي ابقائه متصلاً بالواقع بقدر الإمكان
    Bil bakalım "Onu" pantolonunun içinde tutamayan erkekler hangi yarıda kalıyor? Open Subtitles وحاول ان تخمن في اي جانب يقعون فيه الرجال الذين لايستطيعون ابقائه في بناطيلهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus