"ابقيني" - Traduction Arabe en Turc

    • et
        
    • Beni
        
    Şimdi molekülleri karıştıracağım yani bir şey olursa, haberim olsun yani haberdar et Beni. Open Subtitles الآن، سأحرك الجزيئات لذا اخبريني لو حدث أي شيء ابقيني على علم، سأقف هنا
    Beni haberdar et, gelirlerse ararım. Open Subtitles فقط ابقيني على علم,‏ و أنا سأتصل بك إذا ظهروا
    Sen yeter ki Cheng'in bulunmasıyla ilgili Beni haberdar et. Open Subtitles ابقيني علي إطلاع بتقدمكم "في العثور علي "تشينج
    Bundan sonra, Beni de bilgilendir ve o bana söylemeden hiçbir şey yapmayacak. Open Subtitles من الاَن فصاعداً، ابقيني في الدائرة وهو لا يقوم بفعل أي شيء دون اخباري
    Gelecek toplantıdan haberdar et. Open Subtitles ابقيني على اطلاع بموعد الإجتماع المقبل
    Gelişmelerden Beni haberdar et. Open Subtitles ابقيني على إطلاع بأي تطورات
    Beni gelişmelerden haberdar et. Open Subtitles شكرًا لك، ابقيني على اطلاع
    Beni haberdar et. Open Subtitles ابقيني على اطلاع
    Gelişmelerden Beni haberdar etmeye devam et. Open Subtitles ابقيني على إطلاع حول تقدمك
    Beni gelişmelerden haberdar et. Open Subtitles ابقيني على اطلاع لكلاهما
    Bilgilendirmeye devam et. Open Subtitles ابقيني على إطلاع
    Beni her adımından haberdar et. Open Subtitles ابقيني على تواصل خطوة بخطوة
    Beni haberdar et. Open Subtitles ابقيني على اطلاع بالمستجدات
    Bu davadaki her gelişmeden Beni haberdar edin. Open Subtitles حسناً، ابقيني على إطلاع بكافة المستجدات المتعلقة بالقضية.
    Beni gelişmelerden haberdar edin. Open Subtitles ابقيني على علم بالتفاصيل. شكرا.
    Öğrenmek istiyorum. Beni bilgilendir. Open Subtitles أريد أن أعرف ابقيني على اطلاع فحسب
    Öğrenmek istiyorum. Beni bilgilendir. Open Subtitles أريد أن أعرف ابقيني على اطلاع فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus