"ابقي خارج" - Traduction Arabe en Turc

    • işe karışma
        
    • dışında kal
        
    • uzak durun
        
    • Sen karışma
        
    -Bu işe karışma. Ya da en azından kirli işlerini yaptırmak için kendine bir işgüzar bul. Open Subtitles ابقي خارج الموضوع أو قومي بفعل أشياء فضولية أخرى
    Bu doğru değil. Bu işe karışma. Open Subtitles هذا ليس صحيحا فقط ابقي خارج الموضوع
    Bu işe karışma. Open Subtitles ابقي خارج الموضوع
    Bu yüzden... lütfen bunun dışında kal. Open Subtitles لذا--لذا--لذا من فضلك, ابقي خارج الموضوع.
    Bunun dışında kal tamam mı? Open Subtitles فقط ابقي خارج هذا، هل تسمحين؟
    Bayan, uzak durun ve durumu olduğundan daha kötü hale getirmeyin. Open Subtitles ابقي خارج الامر يا مدام ولا تجعليه اسوأ مما هو عليه
    Bizim de sorunlarımız vardı. - Anne, Sen karışma lütfen! Open Subtitles ولدينا بعض الصعوبات أمي, ابقي خارج الموضوع
    - Bu işe karışma. Open Subtitles ابقي خارج الأمر
    Sen bu işe karışma! Open Subtitles ابقي خارج الموضوع!
    - Anne, bu işe karışma. Open Subtitles -أمي ، ابقي خارج الموضوع
    Bu işe karışma. Open Subtitles ابقي خارج هذا
    Bu kanaldan uzak durun! Open Subtitles ابقي خارج تردد هذه القناة
    Evden uzak durun! Open Subtitles ابقي خارج المنزل!
    Sharona, çocuğun tek yaptığı arkadaşını korumak... Adrian, Sen karışma. Open Subtitles ادريان,ابقي خارج الموضوع أنت لست أباه
    Sen karışma. Open Subtitles ابقي خارج الموضوع. ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus