"ابهار" - Traduction Arabe en Turc

    • etkilemek
        
    • etkilemeye
        
    • etkilemeyi
        
    Diane sert duruşunla müvekkilini etkilemek istiyorsun tamam ama eldekilere bir bak. Open Subtitles انني افهم يا دايان تريدين ابهار عملائكِ باظهار قوتك لكني انظري للمشهد
    Ben de sana kızları etkilemek için ipuçları vereyim. Open Subtitles و سوف اعطيك بعض النصائح عن كيفية ابهار الفتيات
    Bazı erkekler kadınları etkilemek için olmadıkları gibi davranıyor. Open Subtitles ولكن كل ما هنالك بأن بعض الرجال .... يحبون ابهار المرأة ب بالتظاهر على غير حقيقتهم
    Tatlı bir kızı etkilemeye çalışırken parçalandı. Büyükannemi! Open Subtitles تساقط لأجزاء حين حاولت ابهار تلك الفتاة الظريفة ..
    O bir çaylak. Sadece patronu etkilemeye çalışıyor. Open Subtitles انه جديد يريد ابهار الزعيم فقط
    Ve aynı zamanda arabama binen yakışıklı erkekleri etkilemeyi de. Open Subtitles و احب ابهار الرجال الوسيمين الذي يركبون سيارتي
    Bu kızları etkilemek için çok uğraştım. Open Subtitles انا حقا اريد ابهار هؤلاء الفتيات
    Jen, bu kızları gerçekten etkilemek istiyorsan onlara eski fotoğraflarını göstermelisin. Open Subtitles حسنا, "جين"اذا اردت حقا ابهار هؤلاء الفتيات يتوجب عليك ان تريهم ما قبل الصورة
    Kızları etkilemek mi? Open Subtitles ابهار الفتيات ؟
    Çünkü Channing'i etkilemek için sörf jargonuna çalışıyorum. Open Subtitles لاني اريد ابهار .تشانينج
    Jenna'yı hayat hikayenle etkilemek istediğinin farkındayım. Open Subtitles انا اعلم انك تريد ابهار ( جينا ) بقصة حياتك
    Samantha'yı etkilemek mi? Open Subtitles ابهار سام؟
    Bir kızı etkilemeye çalışıyorsun. Open Subtitles انا تحاول ابهار فتاه
    siz bilirsiniz, bir yol gösterildi. sofistike ve kosmopolitan olduğunu: eğer sen bir adam olsaydın ve sen isteseydin bir kızı etkilemeyi, sen onu chop suey tarihinde alabilirdin. TED "و لقد أصاب المدينة جنون قطع السوي تعلمون ، في الماضي هي كانت الوسيلة لإظهار أنك متطور وعالمي : إذا كنت رجل وتريد ابهار فتاة ، فتقوم بدعوتها للخروج في موعد ''شوب سوي''
    Eğer dünyayı etkilemeyi deniyorduysak. Open Subtitles اذا كنا نريد ابهار العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus