Olmaz mı, Peder. Biraz sevişelim. Büyütecek ne var ki? | Open Subtitles | هيا ابونا دعنا نمارس الجنس ما هي الصفقة الكبيرة ؟ |
Limanda durum daha zor Peder, burası sanki Amerika değil. | Open Subtitles | نقابه البحر اقسى يا ابونا وكانها لسيت من امريكا |
İsa kazandıysa, bunun anlamı Bunun anlamı nedir, Peder? | Open Subtitles | اذا اذا كانت المسيحيه تعني هذا فما معني الاتي يا ابونا ؟ |
Çocuk sahibi olamayan ailelere mutluluk getirebilme görevi, Peder. | Open Subtitles | لاجلب السعادة لهؤلاء الازواج الذين ليس لديهم اطفال ، ابونا |
"Babamız olması gereken bu garip adamı bir daha görebilecek miyiz?" | Open Subtitles | هل سنرى هذا الرجل الغريب مرة اخرى؟ ينبغي ان يكون ابونا |
Joey'i kim öldürmek ister ki Peder? | Open Subtitles | يا ابونا من يريد ان يقتل اخوى جوى |
Kusuruma bakmayın, ama beni şaşırttınız Peder. | Open Subtitles | انا مصدوم فيك يا ابونا ---ان لم تمانع قولى ذلك |
- Kusura bakmayın Peder, sizi görmedim. | Open Subtitles | اسف يا ابونا لم اقصد ذلك ---ماذا تريد ان تفعل |
Herhalde siz de bunu kabul edersiniz Peder. | Open Subtitles | واعتقد انك ستوافقنى الرى يا ابونا |
Peder, sizinle biraz konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان اتحدث اليك للحظه يا ابونا |
Eğer gerçekten Tanrı'ya inanıyorsanız, Peder | Open Subtitles | اذا كنت تؤمن بالله حقا يا ابونا .. |
- Günaydın Matt. - Günaydın Peder. - Mor bayraklar ne için? | Open Subtitles | ـ صباح الخير, مات ـ صباح الخير يا ابونا |
Tekrar teşekkürler, Peder. | Open Subtitles | حسنا، اه، شكرا مرة أخرى، ابونا. |
Aslında bizi koruması için burada o, Peder. | Open Subtitles | نحن احتفضنا به للحراسة فقط ابونا |
Peder burada doğduklarında kaçırılan çocuklardan bahsediyoruz. | Open Subtitles | ابونا نحن نتحدث عن خطف الاطفال الاحياء |
Kilisene dön Peder! | Open Subtitles | عد الى كنيستك يا ابونا |
Git buradan Peder! | Open Subtitles | ارحل من هذا المرفا يا ابونا |
Peder... neden bunu yapıyoruz? | Open Subtitles | ابونا ؟ لماذا نفعل هذا ؟ |
babama yeterince maliyet çıktı bizim Babamız Tyler. | Open Subtitles | يجب ان تكون لقد كلفت ابي الكثير ابونا ياتايلر |
Babamız burada olsaydı kimse bize vuramazdı. | Open Subtitles | لو أن ابونا كان هنا لن يجرؤ احد على فعل هذا |
Kutsal Babamız, yiyeceğimiz bu yemek için teşekkürler. | Open Subtitles | ابونا الذي في السماء نشكرك على هذا الطعام |