Hepimizin uyması gereken bir komuta zinciri mevcut. | Open Subtitles | هنالك سلسله من القرارات يجب علينا اتباعها |
Yönetimin böyle bir olayı incelerken uyması gereken protokoller vardır. | Open Subtitles | ثمّة إجراءات يتوجّب على الإدارة اتباعها لاستعراض الحادثة. |
Yılın en korkunç zamanı sırasında her hayalet ve cinin uyması gereken bazı kurallar vardır. | Open Subtitles | خلال الفترة الأكثر رُعباً من السنة... هناك القليل من التعليمات التي يجب على الأشباح والعفاريت اتباعها |
Eğer uymam gereken birtakım adetler varsa... Hayır, hayır. | Open Subtitles | إذا كان هنالك بعض الأمور التي يجب عليّ اتباعها .. |
Fakiri daha fakir, cocukları mutsuz yapan siyasileri ve sistemi her sorgulayısımızda bize uymamız gereken bir prosedur oldugu cevabını verdiler. | Open Subtitles | عندما تسـألي المسـؤولين لم النظام يبقي الفقير فقيرا والاطفال يعانون يجاوبوا لا يمكننا عمل أي شـيء لأنه توجد عملية علينا اتباعها |
uymamız gereken kurallarımız var. | Open Subtitles | أتعلمين، لا يمكننا فعل ما يحلوا لنا، لدينا قواعد علينا اتباعها |
uymamız gereken protokoller var. | Open Subtitles | هناك بعض البروتوكولات التي يجب اتباعها. |