"اتجاهين" - Traduction Arabe en Turc

    • yönlü
        
    • yönlere
        
    • taraflı
        
    • karşılıklı
        
    • yönlerde
        
    • yöndeler
        
    • yöne gidiyor
        
    • taraflıdır
        
    Bu iki yönlü kulaklık, modifiye ettim ve kamera taktım. Open Subtitles هذا انه طقم راس ذو اتجاهين وكامرة معدلة بشكل خصيصي
    Eğitmen ve filozof Paulo Freire öğretmenin ve öğrenmenin çift yönlü olması gerektiğine inanır. TED المربي والفيلسوف باولو فريري آمن بأن التعليم والتعلّم يجب أن يكونا في اتجاهين.
    Acquilla Clemons... katille bir başka adamın farklı yönlere doğru kaçtığını gördü. Open Subtitles أكويلا كليمونز رأت القاتل ... ومعه رجل آخر يفران فى اتجاهين مختلفين
    Bayım, ekürilik çift taraflı bir durumdur. Open Subtitles يا سيدي علاقة المساعدين مثل شارع ذو اتجاهين
    Bilirsin keşke karşılıklı olsaydı, çünkü kişilik bakımından düşündüğümde... Open Subtitles تعرفين اتمنى ان يكون طريق ذو اتجاهين ، حقا لإن الشخصية الحكيمة .. انا فقط اعتقد
    Sonra farklı yönlerde ilerleyen iki demeti dört noktada çarpıştırıyoruz. Open Subtitles وعندئذ نصدم شعاعان يسيران في اتجاهين متعاكسين عند أربع نقاط
    - Tam ters yöndeler. - Üstüne vazife değil. Open Subtitles إنهم في اتجاهين متضادين - ...إنه ليس من شأنك -
    Bu yol iki yöne gidiyor. Open Subtitles هذه الطريق ذو اتجاهين
    Kendimizi ifade etme telaşında, iletişimin iki yönlü bir kanal olduğunu unutmak kolaydır. TED في الاندفاع للتعبير عن أنفسنا، فإنه من السهل أن ننسى أن التواصل هو طريق ذو اتجاهين.
    İki yönlü bir güç kalkanı kurdum, böylece cihazın menzili kısıtlanıyor ve kimse alana yanlışlıkla giremiyor. Open Subtitles وضعت درع الطاقة في اتجاهين لتقييد نطاق الجهاز وضمان أن لا أحد يدخل الحقل بطريق الخطأ
    Güç ile kişisel ilişkimizi değiştiren şey elektrik ve manyetizma arasındaki ilişkinin iki yönlü olduğunun keşfiydi. Open Subtitles الذي غير علاقتنا الشخصية بالقدرة كان الاكتشاف بأن العلاقة بين الكهرباء و المغناطيسية تسير في اتجاهين
    Baz istasyonu yok ama telefondaki kısmi çift yönlü telsizle kulübenin hava durumu uyarı telsizindeki bazı parçaları kullanırsak... Open Subtitles لا توجد خدمة برج الخلية، ولكن إذا كنا استخدام الراديو محدود في اتجاهين
    Kodu çözmenin bir diğer yolu ise yeni bir teknoloji geliştirmek, yani iki yönlü iletişimi sağlayacak bir arayüz, Bahamalar' da yapmaya çalıştığımız şey işte bu ve bunu gerçek zamanlı olarak yapmaya çalışıyoruz. TED ولكنَّ هناك طريقةً أخرى لفك الشفرة وهي عبر تطوير بعض التقنيات وإعداد واجهة للقيام باتصالات ذات اتجاهين وهذا ما كُنَّا نحاول القيام به في الباهاما في الوقت الراهن.
    Bilim tüm yönlere bakmalıdır. Open Subtitles اللا الأعلى والأمام هما اتجاهين العلم يسير في جميع الاتجاهات
    Farklı yönlere doğru gitmek yerine birbirimize doğru gelmeye başladığımız kritik anı hatırlıyor musun? Open Subtitles عندما ندور زاويتاً ونبدأ بالمشي نحو بعضنا البعض، وليس في اتجاهين متعاكسين؟
    Her biri farklı yönlere akıntıya kapılmışlardı. Open Subtitles كلاهما يطفو ولكن فى اتجاهين مختلفين
    Çift taraflı bağlantı kesik, yapabileceğimiz birşey yok... Open Subtitles تم قطع الارتباط في اتجاهين. جعل الاتصال من وجهة نظرنا هو...
    İlişkimizi çift taraflı hâle getirmekten. Open Subtitles ان نجعل علاقتنا مثل شارع ذو اتجاهين
    -Her şey karşılıklı dostum. Open Subtitles -هذا شارع ذو اتجاهين يا صاح -هل نفذت ما طلبته منك؟
    Güven karşılıklı olması gereken bir şeydir. Open Subtitles الثقة... ن المفترض ان تكون طريقا ذا اتجاهين.
    biri mavi de, biri de kırmızıda, iki demet zıt yönlerde hareket ediyor. Open Subtitles ـ شعاعان أحدهما أزرق، والآخر أحمر كلاهما يدور في اتجاهين متضادين
    - Tam ters yöndeler. - Üstüne vazife değil. Open Subtitles إنهم في اتجاهين متضادين - ...إنه ليس من شأنك -
    - Tıklayın. - Buraya. Bu yol iki yöne gidiyor. Open Subtitles هذا الطريق ذو اتجاهين
    İnanç iki taraflıdır, Nathan. Hayal kırıklığı da öyle. Open Subtitles (الثقة لها اتجاهين يا (نيثان تماماً كالإستياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus