"اتحادي" - Traduction Arabe en Turc

    • Federal
        
    • sendikam
        
    Federal bir hakim bu konuşmaları duymanızı istemiyor. TED قاض اتحادي لا يريد لكم أن تسمعوا عن هذه المحادثات
    Federal Cezaevi Bürosu kurmak için Washington'a gideceğini duydum. Open Subtitles سمعتُ بأنك ستغادر لواشنطن للتخطيط لتأسيس مكتب اتحادي للسجون
    Federal memura karşı koymak bir yıl demektir! Open Subtitles مقاومة ضابط اتحادي قد يؤدي لسجنكم لمدة سنة
    Yani Federal Kanunlara. Open Subtitles انها قانون اتحادي في الواقع ، انها ليست مجرد شيء للدولة.
    -Evet. sendikam eğer stres içeren bir konuysa Sivil Destek ekibinin sizinle konuşmasını istemiyor. Open Subtitles أجل اتحادي يحمي المديين الفريق المؤيد للتحدث معك
    Federal mülk kanunlarına göre devlet eve olduğu gibi el koyabilir. Open Subtitles في إطار اتحادي ضبط الموجودات بإمكان الحكومة أخذ المنزل بأكمله
    Yarım milyon Federal görevli eyalet ve yerel çalışanlar ile birlikte bu hastane de tatbikata dâhil. Open Subtitles بمشاركة نصف مليون موظف اتحادي وسيشارك موظفين ولائيين ومحليين، وكذلك هذا المستشفى.
    Huysuz bir Federal yargıç aradı. Open Subtitles اسمحوا لي تخمين. هل حصلت للتو مكالمة من قاض اتحادي الساخطين ؟
    Suçunu örtmüş olabilecek Federal bir yargıcı da kapsayan bir vur-kaç davasıyla uğraşıyordum. Open Subtitles حسنا، أنا كان العمل على الكر والفر تنطوي على قاض اتحادي مع إمكانية مجرم التستر.
    Sana danışmadan Federal bir hakime yaklaşmamalıydım. Open Subtitles أنا لا ينبغي أن يكون فاتح قاض اتحادي دون استشارة أولا.
    Kâr amaçlı üniversiteleri, ...öğrenci yardımları gelirlerinin % 90 ından daha fazlasını almasını engelleyen Federal bir yasadır. Open Subtitles انه قانون اتحادي يحظر الكليات الربحية من الحصول على أكثر من 90٪ من إيراداتها من المساعدات الطلابية
    Herhangi bir hükümet karşıtı deli... bir kaç varil gübre alıp... Federal bir binayı havaya uçurabilir. Open Subtitles أي مناهضة للحكومة مخبول يمكنه الحصول على عدد قليل من براميل الأسمدة وتفجير مبنى اتحادي.
    Ben bir Federal memurum! Konuşun. Kim var orada? Open Subtitles انا ضابط اتحادي ، تكلم من في الداخل ؟
    Pensilvanya Lewisburg Federal Hapishanesi'nde ölümüne kadar özgür bir adam olarak yaşadı. Open Subtitles توفي. كرجل حر في النهاية... في سجن اتحادي في ويسبرغ.
    Az önce Federal cinayet yargıcını mı suçladık? Open Subtitles هل نحن مجرد اتهام قاض اتحادي من القتل؟
    Dedektif, herhalde Federal bir görevlinin cinayetinin FBI'ın yetki alanına girdiğini söylememe gerek yoktur. Open Subtitles واثقة أنه ليس عليّ التوضيح لك أيها التحري بأن المباحث الفدرالية لديها سلطة قضائية -في مقتل موظف اتحادي
    Yetkiyi alabilirsin. Federal savcısın sen. Open Subtitles -بإمكانك الحصول عليها فأنت مدعٍ عام اتحادي
    Bak, seni yaşlı karga, bu Federal bir... Open Subtitles انظري، يا خفاشة عجوزة، هذا اتحادي...
    Federal hapishanede de ondan. Open Subtitles لإنها معتلقة في سجن اتحادي
    Casusluk, cinayet, Federal hapishaneden kaçma ve kitle imha silahı çalmaya teşebbüsten aleyhinde askeri dava açıldı. Open Subtitles ويُحاكَم عسكريًا للتجسس والقتل والهرب من سجن اتحادي -ومحاولة سرقة سلاح دمار شامل .
    Bu benim sendikam. Open Subtitles هذا اتحادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus