Çünkü beni seni terfi ettirmekle doğru karar verdiğimi herkese ispatlaman için bir şans. | Open Subtitles | جيد، لأنها فرصتك لتثبتي للجميع أنني اتخذت القرار الصائب بترقيتك |
General, Teal'c burada olsaydı doğru karar verdiğinizi söylerdi. | Open Subtitles | -جنرال, لو تيلك كان هنا كان ليقول لك لقد اتخذت القرار الصائب. |
Bunun doğru karar olduğundan emin olmam gerek. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أنّني اتخذت القرار الصائب |
Zor olmasına rağmen, ilk günden doğru kararı verdiğimi biliyordum. | TED | على الرغم انه كان صعبا في يومي الاول علمت اني اتخذت القرار الصائب |
Bana yardım ettiniz destek oldunuz, doğru kararı verdiğimi söylediniz. | Open Subtitles | قدمتم لى المساعدة والدعم أخبرونى أننى اتخذت القرار الصائب. |
Karar vermesi çok zor oldu ama doğru kararı verdiğimi düşünüyorum. | Open Subtitles | كان قراراً صعباً، لكن اعتقد بأنّي اتخذت القرار الصائب |
Ve her gece eve doğru seçimi yaptığını umarak gidiyor. | Open Subtitles | و كل ليلة تعود لمنزلها آملة انها اتخذت القرار الصائب |
Konu doğru seçimi yaptığına inancın olmasıyla ilgili. | Open Subtitles | إنه متعلق بالتحلي بالأيمان بأنكِ اتخذت القرار الصائب |
Umarım doğru karar vermişimdir. | Open Subtitles | آمل فحسب أني اتخذت القرار الصائب |
doğru karar verdin. | Open Subtitles | لقد اتخذت القرار الصائب |
Ayrıca sizin de bana davranış şeklinize bakılırsa, doğru seçimi yaptım. | Open Subtitles | ونظرا للطريقة التي عاملتنني بها فقد اتخذت القرار الصائب |
doğru seçimi yaptın, asker. | Open Subtitles | لقد اتخذت القرار الصائب |