"اتذكرك" - Traduction Arabe en Turc

    • hatırlıyorum
        
    • hatırladım
        
    • hatırlamıyorum
        
    • hatırlayacağım
        
    Evet, onu hatırlıyorum, Bay Mallard. Bisküvi de alır mısınız? Open Subtitles الآن اتذكرك سيد مالارد هل تريد قطعة من البسكويت ؟
    Seni yaygaracı herifin teki olarak hatırlıyorum evlat. Birdenbire sus pus oldun. Open Subtitles انا اتذكرك يابنى,كشخص مزعج, ولكنك على حين فجأة, اصبحت هادئا
    Ben otelleri falan karıştırmıyorum. Çok iyi hatırlıyorum ve oda numaramdan da eminim. Open Subtitles انا لم اُخطئ الفندق,وانا اتذكرك,واعرف رقم غرفتى
    Roma'da ilk karşılaştığımızda, seni hatırladım. Open Subtitles -عندما قابلتك للمرة الاولى فى روما ظللت اتذكرك
    Karşılayan kızı hatırlamıyorum ama seni hatırlıyorum. Open Subtitles انا لا اتذكر فتاه متحفظة لكننى اتذكرك انت
    Oh. Sizi bu sabah, bankadan hatırlıyorum. Open Subtitles انا اتذكرك عندما كنت في البنك هذا الصباح
    Seni 96 Sugar Bowl maçından hatırlıyorum. Open Subtitles انا اتذكرك من مباراة البطولة في عام 1996
    İlk geldiğin zamanı hatırlıyorum. Koşturup duruyordun. Herkes biliyordu. Open Subtitles انا اتذكرك عند انضمامك الينا لقد كنتِ تذهبين الى بعض الاماكن الجميع كان يعرف هذا
    Seni hatırlamıyorum, ama babanı hatırlıyorum. Open Subtitles كنت في الموساد انا لا اتذكرك لكن بالطبع اعرف اباك
    Sizi babamın kaybolduğu zamandan hatırlıyorum. Open Subtitles اتعلم,انا اتذكرك منذ الوقت الذى فقد فيه والدى
    Emma ve sizin bu şekilde resim yaptığınızı hatırlıyorum. Şövale de aynı. Sanırım her şey değişmeli. Open Subtitles اتذكرك وايما ترسمان بهذه الطريقة اعتقد الاشياء يجب ان تتغير
    Seni elçilikten hatırlıyorum! Open Subtitles لكن الوقت ينفذ منا انا اتذكرك من السفاره
    İnsanlara, politikadan daha çok değer verdiğin zamanları hatırlıyorum. Open Subtitles اتعلم، انا اتذكرك عندما كنت تهتم بالناس اكثر من اهتمامك بالسياسة.
    Çünkü ben senin sırf balo kraliçesi seçilmek için anma töreni düzenlediğini hatırlıyorum. Open Subtitles لاني اتذكرك تخططين لطلب التماس لمجرد ان تاخذن اصوات لملكه الحفله.
    2000 yılındaki ALCS'te üstü üste iki sayı yaptığınızı hatırlıyorum galiba? Open Subtitles اتذكرك وانت تضرب الكره يومين مزدوجين الخروج من كليمنس مرة أخرى في اي ال سي اس 2000؟
    Önemli değil. Ben seni hemen hatırladım. Open Subtitles لا عليك , انا اتذكرك شخص مستقيم
    Ben seni iyi hatırladım. Open Subtitles انا اتذكرك جيدا
    Evet, evet. hatırladım. Saat oldukça geç. Open Subtitles نعم اتذكرك لكن الوقت متاخر
    Eğer oradan geçebilirsek, seni hatırlayacağım. Open Subtitles عندما اذهب لهناك وأراها سوف اتذكرك حتماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus