"اتذكر عندما" - Traduction Arabe en Turc

    • zamanı hatırlıyorum
        
    • zamanı hatırlıyor musun
        
    • zamanları hatırlıyorum
        
    • günü hatırlıyorum
        
    • keresinde
        
    • Hatırlıyorum da
        
    Tamam, tamam. Beşinci sınıf öğretmenine çaktığı zamanı hatırlıyorum. Open Subtitles حسناً, عندما,اتذكر عندما كان يغازل معلمة الصف الخامس لك
    Diğerlerinden farklı olduğumu farkettiğim zamanı hatırlıyorum. Open Subtitles اتذكر عندما أدركت أنني كنت مختلفاً عن اي شخص آخر
    Adımı değiştirmemi istediğin zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles ‫اتذكر عندما اخبرتنى ان أغير اسمى
    Annemin bozuk para çantasından bir dolar aldığımız zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles اتذكر عندما اخذت دولارا من حقيبة امنا
    Hayatımızın, farklı ve gerilimli olduğu zamanları hatırlıyorum. Open Subtitles اتذكر عندما كانت حياتنا غير عادية, وكهربائية
    Araması sonrasında, seni yolladığım günü hatırlıyorum. Open Subtitles انا اتذكر عندما ارسلت لك بخدمة المكالمه.
    Hani bir keresinde kayaktan sonra küvete girmiştik. Open Subtitles اتذكر عندما كنا نتزلج و انت ...ذهبت الى الحوض الساخن
    Hatırlıyorum da çocukken kardeşimin ben döveceğini düşünerek 1 günümü dolapta geçirmiştim. Open Subtitles اتذكر عندما كنت طفل قضيت يوم كامل في الخزانة وانا اعتقد ان اخي سوف يضربني
    Yalancı şahitlik yapacağın bir zamanı hatırlıyorum da seni sadece durdurmakla kalmamış, kıçını da kurtarmıştık. Open Subtitles اتذكر عندما كنت على وشك القيام بحنث اليمين ونحن لم نوقفك فحسب, بل قمنا بحمايتك
    İlk başladığım zamanı hatırlıyorum işimi bu kadar iyi yapamıyordum Open Subtitles اتذكر عندما بدات لم اكن احب ذلك
    Kendi başıma tuvalete gidebildiğim ilk zamanı hatırlıyorum. Open Subtitles اتذكر عندما تعلمت التبول بنفسي
    Dedenin bu araziyi aldığı zamanı hatırlıyorum. Open Subtitles انا اتذكر عندما جدك امتلك هذه الملكيه
    Schmosby, gölün orada donuna kaçırdığın zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles انت يا "شموزبي" اتذكر عندما تغوطت في بنطالك عند البحيرة ؟
    d Avrupalı d Bir şeyin farklı, bir şeyin yeni d d Çok hoşsun d Avrupalı... Sana dans etmeyi öğrettiğim zamanı hatırlıyor musun, baban deli oluyordu? Open Subtitles اتذكر عندما رغبت في تعليمك الرقص,
    Carmichael'ın yirmi dört yarış kazandığı zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles اتذكر عندما فاز كارمايكل بـ 24 لفة ؟ " لاعب دراجة اليّ "
    Sizin altınızın bağlı olduğu zamanları hatırlıyorum, oturma odasına gelir ve Open Subtitles اتذكر عندما كنتم تستخدمون الحفاضات تاتون الى غرفه المعيشه قائيلين
    Birlikte ev baktığımız zamanları hatırlıyorum. Open Subtitles اتذكر عندما ذهبنا معاً لنلقي نظرة على المنازل
    Telefonun sadece telefon olduğu zamanları hatırlıyorum. Open Subtitles أنا اتذكر عندما كان الهاتف مجرد هاتف
    Bir hava rahip yardımcısı olmak için ailemin evinden ayrıldığım günü hatırlıyorum. Open Subtitles اتذكر عندما انتقلت من منزل والدى لاصبح مع امه الهواء
    Doğduğun günü hatırlıyorum tam bir mucizeydi Open Subtitles اتذكر عندما وُلِدتى كانت معجزه
    Bir keresinde de yatak odamıza bir kamera kurmuştu. Open Subtitles اتذكر عندما شغل الكاميرا في غرفة النوم .
    Bir keresinde ava çıkmıştık. - Hatırlıyor musun? Open Subtitles اتذكر عندما ذهبنا للصيد هل تتذكرى ذلك؟
    Hatırlıyorum da, çocukluğumda geceleri korkardım. Open Subtitles اتذكر عندما كنت صغيره كنت اخاف بالليل واختبئ فى غرفة والدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus