"اتركني و شأني" - Traduction Arabe en Turc

    • Beni yalnız bırak
        
    • Beni rahat bırak
        
    Özellikle benim mahkememde. Ya Beni yalnız bırak ya da Billy'nin seni o golf arabasıyla bırakmasını sağlarım. Open Subtitles اتركني و شأني و الا سأجعل بيلي يدهسك بعربة الجولف
    Önemli olan nedir peki? Hepimiz kozmik bir şakanın parçasıyız O'malley. Şimdi Beni yalnız bırak. Open Subtitles (جميعناجزءمن النكتهالكونيهيا(اومالي، اتركني و شأني الآن
    Beni yalnız bırak. Open Subtitles اتركني و شأني
    Almanlar da, "Beni rahat bırak" der. Open Subtitles و الهولنديون يقولون اتركني و شأني
    Beni rahat bırak. Beni öldürmesine izin ver. Open Subtitles اتركني و شأني دعها تقتلني
    Hey, Molly! Beni yalnız bırak. Open Subtitles اتركني و شأني
    Beni yalnız bırak. Open Subtitles اتركني و شأني
    Yoksa Beni rahat bırak. Open Subtitles و إلا اتركني و شأني
    O yanımda. Beni rahat bırak! Open Subtitles انه يعبث معي.اتركني و شأني
    - Beni rahat bırak! Open Subtitles ـ اتركني و شأني
    Beni rahat bırak be adam! Open Subtitles اتركني و شأني
    Beni rahat bırak! - Molly, çık oradan! Open Subtitles اتركني و شأني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus