"اترك الرسالة" - Traduction Arabe en Turc

    • mesajınızı bırakın
        
    • mesaj bırakın
        
    Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın adınızı, adresinizi, aradığınız zamanı, tarihi, neden aradığınızı, kimi ve ne zaman... Open Subtitles من فضلك اترك الرسالة بعد صوت الصافرة. واخبرنا باسمك, عنوانك, و وقت اتصالك, و موعد اتصالك, و سبب اتصالك,
    Merhaba, ben Richard. Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles مرحبا ً ،هذا (ريتشارد) من فضلك اترك الرسالة بعد سماع الصفارة
    Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles اترك الرسالة بعد الصفارة.
    Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. Sizi ararım. Open Subtitles رجاءً اترك الرسالة بعد سماع الإشارة
    Sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. Open Subtitles اترك الرسالة بعد سماع الصفارة
    Bip sesini duyunca mesajınızı bırakın. Open Subtitles اترك الرسالة بعد الصافرة
    Bip sesini duyunca mesajınızı bırakın. Open Subtitles اترك الرسالة بعد الصافرة
    Selam, ben Sebastian. Şu sesten sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles مرحباً ، أنا (سباستيان) اترك الرسالة بعد سماع الصافرة
    Bip sesinden sonra mesaj bırakın. Open Subtitles - اترك الرسالة بعد سماع الصفارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus