| Alo, Vanessa West ben, lütfen bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | مرحبا "هنا فانيسا ويست"ـ ـ اترك رسالة بعد الصافرة |
| Dr. Paul Faulkner'ın cebi. bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | مرحباً، وصلت إلى التلفون الخلوي للدكتور (بول فولكنر)، اترك رسالة بعد الصافرة |
| Minicik ufacık bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | "اترك رسالة بعد الصافرة الصغيرة" |
| Lütfen Sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | من فضلك، اترك رسالة بعد الصافرة. |
| Sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | -فضلاً اترك رسالة بعد الصافرة" " |
| Lütfen bip sesinden sonra mesajınızı bırakınız. Selam! | Open Subtitles | رجاءً اترك رسالة بعد الصافرة |
| Merhaba, Felcher ve Felcher Cenaze Evi'nden Herbert Felcher'a ulaştınız. Lütfen bip sesinden sonra mesajınızı bırakınız. | Open Subtitles | رجاءً اترك رسالة بعد الصافرة |
| bip sesinden sonra mesajınızı bırakın, bay! | Open Subtitles | اترك رسالة بعد الصافرة. مع السلامة! |
| Lütfen bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | "برجاء اترك رسالة بعد الصافرة" |
| - bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | .رجاءً اترك رسالة بعد الصافرة |
| Ben Deirdre, bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | انا (ديردرا) اترك رسالة بعد الصافرة |
| Dexter Morgan. Sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | "دكستر مورغن)) فضلًا اترك رسالة بعد الصافرة" |
| Sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد الصافرة |