Acaba yarım gün izin alabilir miyim? | Open Subtitles | وكنت اتسائل إذا.. إذا .. إذا كان بامكاني ان احصل على نصـ.. |
Acaba sizden bir konser için söz almam mümkün mü? | Open Subtitles | كنتُ اتسائل إذا كنتُ استطيع حجزكِ لحفلة موسيقيّة؟ |
Ve aniden "Acaba kız arkadaşı var mı?" derken buldum kendimi. | Open Subtitles | و فجأة وجدتُ نفسي اتسائل إذا لهذا الرجل صديقة حميمة. |
merak ediyordum Acaba sen bugün mağazada cüzdanını unuttun mu? | Open Subtitles | أنا كنت فقط اتسائل إذا كنت تركت محفظتك في المخزن اليوم؟ |
Lütfen. Bu işi tamamen ciddiye alıyor musun merak ediyorum bazen. | Open Subtitles | احياناً اتسائل إذا ما كنت تأخذ هذا العمل على محمل الجد |
merak ediyorum, Jonah ve Therra Acaba bizim arkadaşlarımız mıydılar? | Open Subtitles | - - أنا فقط اتسائل إذا كان جوهن وثيرا أصدقائي؟ |
Bu yüzlerden birini hatırlıyor musunuz Acaba? | Open Subtitles | فقط اتسائل إذا كنت تتعرف على الجميع من وُجوهِهم |
Yalnız Çocuk'un o kadar yalnız olmadığını bilseydi ne yapardı Acaba? | Open Subtitles | شاهدناها منفردة؟ اتسائل إذا علمت بأن الفتى والوحيد لم يعد فتاً وحيدأً بعد الآن |
Acaba onu korumak senin için uygun bir görev mi? | Open Subtitles | اتسائل إذا كان حماية حياته مهمة مناسبة بالنسبة لكِ. |
Ben de düşünüyordum ve diyordum ki, Acaba bizim için dakikası 1 dolara çalışacak bir salak mı işe alsak? | Open Subtitles | انا كنت افكر ايضا وكنت اتسائل إذا كان من الممكن أن نقوم بتوظيف بعض الغبيات للعمل لدينا ل 1 دولار في الدقيقة؟ |
Alt takımlarını da boyuyor mudur Acaba? | Open Subtitles | اتسائل إذا قام بتلوين أعضاءه السفلية ايضاً |
Acaba bugün yılın en kötü günü mü yoksa hayatımın en kötü günü mü? | Open Subtitles | اتسائل إذا كانت هذه أسوأ لحظة في حياتي من هذه السنة أو إذا كانت أسوأ لحظة على الاطلاق |
Acaba bir sorun mu var? | Open Subtitles | كنت اتسائل إذا كانت هناك مشكلة؟ |
Bakar mısınız memur bey, telefonların saat 10'a kadar açılmadığını biliyorum ama Acaba bir telefon konuşması yapmam mümkün mü merak ediyorum? | Open Subtitles | أعذرني أيها الضابط؟ أنا أعلم ان فترة الهواتف تكون بالساعة العاشرة ولكن أنا اتسائل إذا كنت أستطيع إجراء مكالمة هاتفية الآن |
Acaba Trav'in poposu vücudunun geri kalanından daha mı soluktur? | Open Subtitles | اتسائل إذا كانت مؤخرة ترافس أكثر شحوبة |
Acaba beni evlat mı edindin? | Open Subtitles | أنا اتسائل إذا كنت متبناة |
Acaba onun bu konuda bir fikri var mı? | Open Subtitles | اتسائل إذا كان له رأى فى هذا |