Ona hayatta her şeyi verdim ama şimdi telefonlarıma çıkartamıyorum. | Open Subtitles | وهبتُه كلّ ما في الدنيا والآن لا يردّ على اتصالاتي |
Bu odada kalmak seni, telefonlarıma cevap vermeyen, iş ahlakına uymayan diva olma açısından senden önceki kullanıcısına dönüştürüyor. | Open Subtitles | البقاء في هذه الغرفة يحولك إلى ذلك الشخص القديم المشغول الذي كان يتجاهل اتصالاتي و ليس لديه أي أخلاق |
O anda gerçekten bağlandığımızı düşündüm ama Aramalarıma hiç cevap vermedi. | Open Subtitles | و أعارتني رداء، اعتقدت بأننا مرتبطين، لكنها لم ترد على اتصالاتي. |
Belki Aramalarıma bir kere cevap verseydin... | Open Subtitles | حسنا ربما اذا رديت على اتصالاتي بين فترة واخرى |
Demek şimdi de Aramalarımı görmezden geliyorsun. Ne kadar ilginç. Konuşmamız gerek. | Open Subtitles | أرى أنك تتجاهل اتصالاتي الان , هذا مشوق , نحتاج لأن نتحدث |
Elaine telefonlarımı açmıyor, kapıya bakmıyorsun. | Open Subtitles | الين انتِ لم تردي على اتصالاتي فارجوا انكِ تستمعين الان |
Onunla hep iletişimde olmak istedim, ama bir süre sonra Caroline Çağrılarıma cevap vermeyi bıraktı. | Open Subtitles | حاولت ان ابقى على اتصال معها طوال سنوات لكن بعد مدة كارولين توقفت عن الرد على اتصالاتي |
Ama bunu en son teklif ettiğinde, telefon edip gelemeyeceğini söylemişti. | Open Subtitles | على الأقل قال أنه سيفعل ذلك في آخر مرة رد على اتصالاتي |
telefonlarıma cevap vermiyorsun. | Open Subtitles | لا تردين على اتصالاتي لم أتمكن من التواصل معك مطلقاً |
Sonra sen telefonlarıma cevap vermedin. Bir çeşit aptal olmalısın. | Open Subtitles | بعدها أنت لا تجيب على اتصالاتي لا بد أنك وغد من نوع ما |
Sonra sen telefonlarıma cevap vermedin. Bir çeşit aptal olmalısın. | Open Subtitles | بعدها أنت لا تجيب على اتصالاتي لا بد أنك وغد من نوع ما |
telefonlarıma çıkmıyor, mektuplarıma cevap yazmıyor. | Open Subtitles | ترفض أن ترد على اتصالاتي كما أنها ترفض أن ترد على رسائلي |
Sürekli aradım fakat telefonlarıma cevap vermeyi kesti. | Open Subtitles | لقد استمريت بالتواصل معه .ولكنه توقف عن استقبال اتصالاتي |
Eğer Aramalarıma cevap verseydin, öğrenirdin. | Open Subtitles | , لو كنتِ تجيبين على اتصالاتي لكنتِ ستعرفين |
Yani, Aramalarıma cevap vermiyor. Ailesi bana engel oluyor. | Open Subtitles | أقصد , انها لا تعاود اتصالاتي بها والداها يمنعاني |
Sonra birden gitti. Aramalarıma cevap vermedi. | Open Subtitles | هادئاً للغاية , و بعدها , رحل فحسب رفض الرد على اتصالاتي |
Aramalarımı neden yanıtlamadığını açıklıyor. | Open Subtitles | هذا يفسر سبب عدم رده على اتصالاتي |
Annen telefonlarımı açmadı sana gönderdiğim tüm kartları ve mektupları yırtıp attı ama biliyorsun, sen büyüyünce farkına vardım... | Open Subtitles | ان والدتك لم ترغب بالاجابة على اتصالاتي ومزقت جميع البطاقات والرسائل التي ارسلتها اليها لكن انا اكتشفت الامر عندما كبرت |
Ona "Kurallara sadık kal." dedim ve Çağrılarıma cevap vermiyor. | Open Subtitles | واحتراما ، من خلال كتاب كالوم الآن لا يرد على اتصالاتي |
Telefonunu kullandım çünkü artık Eureka telefon faturalarımı ödemiyor. | Open Subtitles | إستعملت هاتفك لأن يوريكا لا تدفع ثمن اتصالاتي |
Savcı bu dosyayla ilgilenmeye başladığında bağlantılarım yerel güçlerin yoluna çıkmaz. | Open Subtitles | عندما يقوم المدعي العام بتسريع القضية اتصالاتي لن تستطيع التدخل بعد الآن |
Hem burada değilsin hem de cep telefonuna cevap vermiyorsun. | Open Subtitles | لم تأتي الى هنا لم تجب على اتصالاتي على هاتفك |
Arayıp duruyorum ama geri aramıyor. | Open Subtitles | استمر بالاتصال به لكنه لا يرد على اتصالاتي |
Onla tüm iletişimimi kesiyorum. | Open Subtitles | أنني تفهمت ما قلته عن "بن" وسأأخذ بنصيحتك سأقطع كل اتصالاتي به |
Alison, lenslerim. | Open Subtitles | أليسون، اتصالاتي. |
Telefonunu açmıyor. Senatörün bürosunu aradım. | Open Subtitles | لا يرد على اتصالاتي اتصلت بمكتب السيناتور، |
bağlantılarımı kullanabilirim... Ona yeni bir kimlik veririz. | Open Subtitles | استطيع استخدام اتصالاتي واعطائه هوية جديدة |