"اتصلت به" - Traduction Arabe en Turc

    • onu aradım
        
    • Onu aradın
        
    • onu arayıp
        
    • onu aramış
        
    • aradığın
        
    • onu aradı
        
    • aradım onu
        
    • Aradığınız
        
    • onu aradınız
        
    • onu aramıştım
        
    onu aradım ve dedim ki, “Dinle, bir yarış koştum ve kazandım ve TED لقد اتصلت به وقلت له: اسمعني، لقد ركضت في اول سباقاتي وفزت و..
    İlanı verenin bu işte yeni olduğunu düşündüm, faturalarımı ödemek için paraya ihtiyacım olduğundan, onu aradım ve buluştuk. Open Subtitles لذلك اعتقدت انه جديد فى هذا المجال وحيث انى كنت فى حاجة للمال لدفع الفواتير اتصلت به ودعوته ليأتى
    Üvey kardeşinden söz etmişken, Onu aradın mı? Open Subtitles بالتكلم عن الاخ الغير الشقيق .. هل اتصلت به ؟
    onu arayıp polislerin burada olduğunu söylediğimde hemen telefonu kapattı. Open Subtitles عندما اتصلت به وأخبرته أن الشرطة هنا، اقفل السماعة فورا
    Zenci blöf yapıyor. Kız onu aramış olamaz. Open Subtitles الزنجي يخدعنا يستحيل أن تكون قد اتصلت به
    Kulübeye ilk girdiğinde aradığın numarayı dene. Open Subtitles حاول بالرقم الذي اتصلت به عندما دخلت الكشك أولا
    onu aradım ve çatı arasında bir yarasanın olduğunu söyledim. Open Subtitles أنا اتصلت به وأخبرَته كَانَ عِنْدي مضرب في غرفتي العلويةِ.
    Doktor Aaron'un o makalesini gördüm ve onu aradım. Open Subtitles لقد قرأت مقالا عن دكتور أهارون وقد اتصلت به
    Eve geldim Stella'nın yerinde olmadığını görünce onu aradım. Open Subtitles اتصلت به عندما وَصلتُ إلى البيت وستيلا لم تكن هناك.
    Evet, ama ben onu aradım. Iptal ediyor. O restoran çağırdı. Open Subtitles أجل لكننى اتصلت به ، هذا هو الالغاء انما هو اتصل بالمطعم
    Maçtan önce kafeye uğramam gerekiyor... yanlız kalmanı istemedim, ve onu aradım. Open Subtitles علي انا اذهب الى المقهى .. قبل المباراة ولم اردك ان تكوني وحدك لذا اتصلت به
    onu aradım çünkü o bunu nasıl yeneceğini biliyordu. Open Subtitles اتصلت به لأنني أعلم بأنه قد تخلص من تلك العادة
    - İki gün önce iş için Onu aradın mı? Open Subtitles هل اتصلت به وعرضت عليه عمل قبل يومان ؟
    Olamaz. Onu aradın. Open Subtitles لا أنت اتصلت به
    - Onu aradın mı? - Menajerine ulaştım. Open Subtitles هل اتصلت به لقد وصلت الى عمليه -
    onu arayıp ağır silah temin edebilecek bir arkadaşım olduğunu söyledim. Open Subtitles لقد اتصلت به فعلاً أخبرته أن عندي صديق يبيع أسلحة ثقيلة
    TV rehberinde gördüm, onu arayıp izlememesini söyledim. Open Subtitles رايته في دليل البرامج .. اتصلت به اخبرته ان يتأكد ان لا يشاهده..
    onu aramış ve bazı sorunları olduğunu söylemiş. Open Subtitles لذا اتصلت به لأنه في القوات الخاصّة
    Kulübeye ilk girdiğinde aradığın numarayı dene. Open Subtitles حاول بالرقم الذي اتصلت به عندما دخلت الكشك أولا
    Görünüşe göre kız arkadaşı onu aradı ve sarışın feminist bir lezbiyen olduğunu söyledi. Open Subtitles يبدو ان حبيبته اتصلت به و اخبرته انها ستصبح سحاقيّة في ليليث
    Bunun yerine, onu aradım. Onu azarladım. Open Subtitles لذلك, بدلاً من هذا اتصلت به تشجارت معه
    Sen En son Aradığınız numarayı l idi. Yani sadece... Open Subtitles و أنت كنت الرقم الأخير .. الذي اتصلت به ، لذا إنه فقط
    O sırada parası yetmedi. Ev, tekrar satılığa çıkınca onu aradınız. Open Subtitles ولم أتحمل ذلك، آه اتصلت به عندما كان عائدا إلى السوق
    Geçen sene, tatilde eve gittiğinde onu aramıştım. Open Subtitles عندما سافر العام الماضي إلى منزل عائلته في العيد، اتصلت به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus