Sen sadece rüyalarını yaşayamamış insanın kendin olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | اتظنين نفسك انتي الوحيده التي كانت لديها احلام ولم تتحقق؟ |
Bu 12 yıl önceymiş. İlgisi olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | ذلك كان منذ 12 عاما اتظنين ان ذلك ذو صلة؟ |
Senin mutsuz halini daha çok sevdiğimi mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | اتظنين انني احبك اكثر عندما تكونين تعيسة؟ |
Bana söylemediği daha fazlası olduğunu düşünüyor musun? | Open Subtitles | اتظنين ان هناك المزيد من الامور التي لا يخبرني بها؟ |
sence sırf sen evliliğinin bittiğini kabullenemiyorsun diye ondan vaz mı geçeceğim? | Open Subtitles | اتظنين أنني سأتخلى عنه فقط لأنك لا تستطيعين تقبل أن زواجك انتهى؟ |
Kim olduğunu bilse oraya girmene izin vereceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | ان عرف من كنت اتظنين انه سيختار ان يسمح لك بالدخول الى هناك؟ |
Tanrım.sence çok garip midir? | Open Subtitles | يا الهي اتظنين انها كانت شيئا غريبا؟ |
O İspanyol kızların hakkımda ileri geri konuştuğunu bilmiyorum mu sanıyorsun? | Open Subtitles | اتظنين اني لا اعلم ان الفتيات الإسبانيات كانوا ينشرون تراهات عني؟ |
Arkadaş edinmemin tek yolunun bir tarikata katılmak olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | اتظنين ان الطريقة الوحيدة التي استطيع إنشاء الأصدقاء بها هي الإنضمام إلى طائفة؟ |
Yazdıklarımla ilgili düşündükleri yüzünden üzgün olduğumu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | اتظنين اني غاضبة بسبب ما يظنه بعملي؟ |
Yaptığımızın tecavüz olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | اتظنين ان ما فعلناه كان اغتصابا؟ |
Randevuda bir şey olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | اتظنين شيئا ما حدث خلال الموعد؟ |
Seks yapmak istemeyen kadınlar hakkında bir şey bildiğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | اتظنين انه يعرف اي شيء عن النسوة اللاتي لا يردن القيام بالجنس؟ |
Gerçekten de başarısız bir senaristten, senaristten ve senaristten yardım alabileceğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | اتظنين انكي ستجدين احدا يساعدكي من كاتب سيناريو فاشل الي سيناريو فاشل وسيناريو فاشل |
Her şeyin çok hızlı geliştiğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | اتظنين ان الأمور تجري بسرعة او ما شابه؟ |
Burada mutlu olacağını düşünüyor musun? | Open Subtitles | اتظنين انك قد تكونين سعيدة هنا ؟ |
Başka bir şansım olabileceğini düşünüyor musun? | Open Subtitles | اتظنين انني قد احصل على فرصة ثانية؟ |
Bu akşama kadar her şeyin hazır olacağını düşünüyor musun? | Open Subtitles | اتظنين ان كل شئ سيكون جاهز بحلول الليل؟ |
sence buraya geri gelmeyi kaldırabilir mi? | Open Subtitles | كارين فولي قالت انه كان يجبرها على المشي خارجا اتظنين انها قادرة على تحمل العودة الى هنا؟ |
Yani hayalet onun hakkında birşey yazıldı diye mi etrafa böyle saldırıyor sence? | Open Subtitles | اتظنين أن هذا الشبح يعبث لأن شخصاً ما كتب عنه في صفحة كتاب الغلق؟ |
Elbiselerimi üzerine düşeceğin bir minder mi sanıyorsun? | Open Subtitles | اتظنين بأن ملابسي وسائد لحمايتك اثناء سقوطك |
Bundan sonra F.D.A. bu hastanenin yakınından geçecek mi sanıyorsun? Meredith, bana bak. | Open Subtitles | اتظنين ان هيئة الدواء والغذاء ستقوم بالاقتراب من هذا المشفى مجددا؟ |
Geri kalanların da hepsi böyle midir ? | Open Subtitles | اتظنين انها موجودة في الجميع؟ |
Buradaki tek kötü polis o mu sanıyorsun? | Open Subtitles | انت, انتِ اتظنين أنه أسوأ الأشخاص في هذه الغرفة ؟ |