"اتعاون" - Traduction Arabe en Turc

    • işbirliği
        
    • iş birliği
        
    • size yardımcı
        
    Ama işbirliği yapmasam bile eninde sonunda onu bulacaklarını biliyordum. Open Subtitles لكنى عرفت حتى لو لم اتعاون كانوا ليجدوه فى النهاية
    Sizinle işbirliği yapıp Yıldız Meclisi'ni bulmanıza yardım edecek değilim. Open Subtitles عندها لاحظت سوف لن اتعاون و اساعدكم لأيجاد دائرة النجم
    Sizinle lanet işbirliği yapıyorum. Ve bu söylediğiniz... Open Subtitles أجبت على السؤال اللعين ، أنا اتعاون معك هنا ولا يوجد
    Demek, sizinle iş birliği yapmazsam beni yem olarak kullanacaksınız. Open Subtitles اذن , سوف تستعملني كطعم حتى اتعاون
    Ben size yardımcı olmaya yüzde yüz varım. Open Subtitles انا هنا لكي اتعاون معك مائة بالمائة
    İşbirliği yapıyorum. Open Subtitles أنا لا اجادلك ، انا اتعاون ، ولا يوجد ..
    Avukata ihtiyacım yok. Her şekilde işbirliği yaparım. Open Subtitles انا لست بحاجه لمحامى فسوف اتعاون بقدر استطاعتى
    Seninle işbirliği yaparken hapse girmeyi mi göze alıyorsun? Anlamıyorum. Open Subtitles انت تخاطر بان تذهب للسجن وانا اتعاون معك, انا لا افهم ذلك
    Seninle işbirliği yapıyorum. Niye yapmak zorundayım ki? Open Subtitles انا اتعاون معك, لماذا يجب علي ان اكون ملتزمة بالتعاون معك؟
    Seni rahat bırakmaları için işbirliği etmiştim. Open Subtitles لقد كنت اتعاون معهم ليبعدوا عنك
    Dini zalimlerle işbirliği yapmıyorum. Open Subtitles انا لا اتعاون مع المضطهدين دينياً
    Calışmalarım, aynı zamanda dünyanın çeşitli ülkelerindeki kadın karikatüristlerle işbirliği yapmama olanak sağladı -- Sudi Arabistan, İran, Türkiye, Arjantin, Fransa gibi ülkelerdi -- ve birlikte oturduk, gülüştük, konuştuk ve zorluklarımızı paylaştık. TED وعملي أيضاً سمح لي بأن اتعاون مع الراسمات الكارتونية حول العالم من دول مثل المملكة العربية السعودية إيران . .تركيا الارجنتين .. فرنسا وقد اجتمعت معم .. وضحكنا سوية وتحدثنا وتشاركنا فيما يخص اختلافاتنا
    O pislikle işbirliği yapmam. Open Subtitles انا لن اتعاون مع هذه النفاية
    Artık sizinle işbirliği yapmayacağım. Open Subtitles . أنا لن اتعاون معك بعد الآن
    Demek, sizinle iş birliği yapmazsam beni yem olarak kullanacaksınız. Open Subtitles اذن , سوف تستعملني كطعم حتى اتعاون
    Önemli değil. Elbette iş birliği yapmalıyım. Open Subtitles لا بأس ، بالطبع يجدر بي أن اتعاون
    Ben size yardımcı olmaya yüzde yüz varım. Open Subtitles انا هنا لكي اتعاون معك مائة بالمائة
    Ben size yardımcı oldum. Siz de bana yardımcı olun. Open Subtitles انا اتعاون معكم لذا يجب ان تساعدونى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus