"اتمنى اني" - Traduction Arabe en Turc

    • Keşke
        
    • Umarım
        
    Keşke geceyi beraber geçirebilseydik, ne dediğimi biliyor musun? Open Subtitles اتمنى اني اضل معاكِ الليل تعرف ما اقول ؟
    Keşke ben de çocuklarım yaramazlık ettiği günlerde ben de duyamasam. Open Subtitles الطريقه التي يتصرف بها اطفالي هذي الايام اتمنى اني لا استطيع السمع
    Keşke herhangi bir şeyi çocuklarımın köpükleri sevdiği kadar sevebilseydim. Open Subtitles اتمنى اني احب اي شئ كما أطفالي يحبون الفقاقيع
    Umarım testi geçmişimdir. Sorduğunuz için teşekkürler. Open Subtitles اتمنى اني تجاوزت اختبارك ، وشكراً لسؤالك
    Umarım gece o yatakta uyuyabilirim. Open Subtitles اتمنى اني استطيع النوم الليله في ذلك السرير
    Umarım onun Herkesi Jane Fairfax hakkında insanları rahatsız ettiğinin onda biri kadar bile küçük Knightley'ler hakkında insanların canını sıkmam. Open Subtitles اتمنى اني لا املل الناس عشر ماتفعل هي باطفال نايتلي الصغار كما تفعل هي بجين فايرفكس
    Keşke zamanımı seni kılıçla öldürmeyi planlamak için harcayacağıma seninle kovalamaca oynamak için harcasaydım. Open Subtitles اتمنى اني قضيت المزيد من الوقت للعب مسك الكره معك بدلا من تدريب جسمي و عقلي لقتلك في معركه مناجل
    Keşke ben geceleri kafamdan geçenleri birisine anlatabilseydim. Open Subtitles انا فقط اتمنى اني استطيع ان اخبر شخصا ما عن ذلك الشيئ اللعين الذي يدور في راسي نعم ؟
    Bende Keşke öyle diyebilsem. Open Subtitles حسنا,اتمنى اني استطيع القول اني كنت امارس هواية
    Keşke gidebilsem. Kime güveneceğimi bilmiyorum. Open Subtitles اتمنى اني استطيع انا لا اعرف من استطيع ان اثق به
    Keşke size bu ilk defa başıma geliyor diyebilseydim. Open Subtitles اتمنى اني استطيع ان اقول لك انها اول مرة يحدث هذا الخطأ
    Keşke evimde sallanan sandalyemde oturuyor olsaydım, Open Subtitles اتمنى اني على كرسي هزاز في بيتي
    Hey, oğlum, Keşke biraz otum olsaydı şimdi. Open Subtitles يا رجل اتمنى اني املك حشيش الآن
    Umarım benim başıma geldiğinde daha az bağırmışımdır. Open Subtitles اتمنى اني لم اكون اصرخ هكذا عندما حدث لي
    Umarım fazla ileri gitmiyorumdur ama bekâr mısınız? Open Subtitles اتمنى اني لا اتعدا حدي , لكن هل انتي عزباء ؟
    Umarım doğru kişiyi aramışımdır. Open Subtitles اتمنى اني اتصلت على الرجل الصحيح.
    Umarım kimsenin başını belaya sokamamışımdır. Open Subtitles اتمنى اني لم اسبب مشكلة لاي احد.
    Bir şeyleri bölmüyorum Umarım. Open Subtitles اتمنى اني لا اقاطعك ارجوك اجلس
    Umarım arkadaşlarınla olan bağını zedelememişimdir. Open Subtitles اتمنى اني لم افسد عليك غطائك مع صديقك
    Umarım erken kutlamanızı bölmüyorumdur. Open Subtitles اتمنى اني لن ازعج احتفالكم المبكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus