"اتّحاد القتلة" - Traduction Arabe en Turc

    • Suikastçılar Birliği
        
    Şimdi anlıyorum ki olaya Suikastçılar Birliği ile girmemeliydim. Open Subtitles وفقًا لإدراك مؤخّر، فلم يتعيّن أن أجيء بذكر اتّحاد القتلة.
    Ben de Suikastçılar Birliği'ndeki tüm tatillerini kullandın zannetmiştim. Open Subtitles وأنا من ظننتك استنفذت كلّ أيام أجازتك من اتّحاد القتلة.
    Bunu söyleyeceğine Suikastçılar Birliği'yle 10 kere karşılaşmayı yeğler. Open Subtitles لآثر خوض 10 جولات مع اتّحاد القتلة عوض الاعتراف بذلك قطّ.
    Suikastçılar Birliği'ndeki yerini almamı istiyor. Open Subtitles يريدني أن أتقلّد مقامه في اتّحاد القتلة.
    Bir parçam saygı bile duyuyor ama burada mevzubahis, Suikastçılar Birliği'nin önderliği. Open Subtitles لكن قيادة اتّحاد القتلة معلّقة بين طرفين الآن.
    Son sevgilim, Suikastçılar Birliği üyesiydi. Open Subtitles خليلتي السابقة ضمن اتّحاد القتلة.
    Suikastçılar Birliği'nden olmadığın belli. Open Subtitles جليًّا أنّك لست من اتّحاد القتلة.
    Suikastçılar Birliği'nden bahsediyoruz. İyi bir grubun ismi değil. Open Subtitles اسمه "اتّحاد القتلة"، هذا ليس اسمًا لمجموعة لطيفة.
    Geçtiğimiz saatlerde, Suikastçılar Birliği'ni dağıttım. Open Subtitles مؤخرًا اليوم، فككت اتّحاد القتلة.
    Sara'nın katilini bize getir, yoksa Starling Şehri'nin vatandaşları Suikastçılar Birliği'nin neler yapabileceğini görür. Open Subtitles سلّم قاتل (سارّة)، وإلّا سيشهد مواطنو (ستارلينج) ما بوسع اتّحاد القتلة فعله.
    Suikastçılar Birliği hâlâ peşimde Ollie, ve şehirde kalmak bütün ailemi tehlikeye sokar. Open Subtitles اتّحاد القتلة ما زال يطاردني يا (أولي). وبقائي في المدينة سيعرّض كلّ أسرتي للخطر.
    Suikastçılar Birliği. Cesaretiniz ve gücünüz yüzünden sizden korkuyorlar. Open Subtitles (اتّحاد القتلة)، إنّكم مُهابون لجسارتكم وقوّتكم
    Sanmıyorum. Onlara "Suikastçılar Birliği" denmesinin bir sebebi var. Open Subtitles {\pos(190,220)} أشك في هذا، فهو يسمّى "اتّحاد القتلة" لسبب.
    Thea, birisi ölümden döndüğünde doktor ne yapmalarını söylüyor bilmiyorum ama Suikastçılar Birliği ile karşı karşıya gelmenin bunlardan biri olmadığına eminim. Open Subtitles (ثيا)، أجهل تعليمات الطبيب لأحد عاد منذ قريب من الموت لكنّي أوقن أن مقاتلة اتّحاد القتلة مخالف لتلك التعليمات.
    Suikastçılar Birliği'ni yönetmenin Ra's'ın yapabileceklerine göre daha iyi bir alternatif olabileceğini düşündün mü hiç? Open Subtitles هل خطر ببالك أن قيادتك "اتّحاد القتلة" قد تكون نتائجها خيرًا مما قد يفعله (رأس) إن أبيتَ؟
    Suikastçılar Birliği. Lazarus Çukuru dedikleri bir şey var. - Ölüleri diriltebiliyor. Open Subtitles لدى اتّحاد القتلة ينبوع اسمه (لازاروس) بوسعه إحياء الموتى.
    Suikastçılar Birliği'nin siyah kapüşonlarını astığı yer burası. Open Subtitles هناك حيث يأتوي اتّحاد القتلة.
    Suikastçılar Birliği'nin lideriyle dövüşmeye gitti. Open Subtitles -ذهب لقتال زعيم اتّحاد القتلة .
    Laurel, söz konusu olan Suikastçılar Birliği! Open Subtitles -لورل)، إنّنا نتحدّث عن اتّحاد القتلة) !
    Sen bir zamanlar Suikastçılar Birliği'nin bir üyesiydin. Open Subtitles -إنّك كنت ضمن اتّحاد القتلة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus