"اجدك" - Traduction Arabe en Turc

    • bulacağım
        
    • Seni bulmak
        
    • bulmadım
        
    • bulduğum
        
    • seni bulurum
        
    • bulurdum
        
    • buluyorum
        
    • bulmuyorum
        
    Fakat emin olmak için gelip seni bulacağım. Open Subtitles ولكن سوف آتي و اجدك قبل هذا اليوم سوف اتأكد ان
    Sen şimdi hayatının geri kalanını yaşamak istiyorsun bil ki bir gün bir gün evlat seni bulacağım. Open Subtitles الآن هل تريد أن تعيش بقية حياتك .. وأنت تعرف أنه في يوم ما يوما ما يا بني سوف اجدك
    Ama seni nasıl bulacağım? Open Subtitles ولكن كيف اجدك ؟
    Hastanelerde seni aradım haklı olduğunu söyleyebilmek için Seni bulmak istedim. Open Subtitles بحثت عنك في عدة مستشفيات كنت اريد ان اجدك لأعلمك أنك كنت على حق
    Kalbinin deli gibi çarptığını duyunca, huzurun ne olduğunu anladım. Seni bulmak için tek yapmam gereken fare leşlerini izlemek Louis. Open Subtitles عندما سمعت قلبها يخفق عرفت معني السكينة كل ماأريده لكي اجدك ان اتبع جثث الفئران لويس
    Sen benim oğlum değilsin ve seni denizde bulmadım, hepsi yalandı. Open Subtitles أنت لست إبني و أنا لم اجدك في البحر لقد كانت تلك كذبة
    Yine bilincini yitir bende bulduğum yere geri yatırayım seni istersen. Open Subtitles فليغمى عليك مرة اخرى وسأتخلص منك حيث اجدك
    Eğer paramı cuma günü saat 5'e kadar getirmezsen seni bulurum ve o kafanı paramparça ederim. Open Subtitles ولو لم تعد لي مالي بحلول يوم الجمعة في الساعة الخامسة سوف اجدك واحطم رأسك
    Seni bulacağım Walter. Open Subtitles ابن اجدك ، والتر.
    Ama seni bulacağım. Open Subtitles ولكنني سوف اجدك
    Seni bulacağım aklıma gelmemişti. Open Subtitles لم اعتقد بأنني سوف اجدك
    Bekleyin. Sizi bulacağım. Open Subtitles انتظري دعيني اجدك
    Seni bulacağım ve seni bulduğum zaman... öleceksin! Open Subtitles سألاحقك, وعندما اجدك سأقتلك
    Seni bulacağım, kardeşimi kurtaracağım. Open Subtitles سوف اجدك و سأقوم بإنقاذ أخي
    Seni bulmak için tek yapmam gereken fare leşlerini izlemek Louis. Open Subtitles كل ماأريده لكي اجدك ان اتبع جثث الفئران لويس
    Seni bulmak istedim, çünkü bir şey söyleyeceğim. Open Subtitles اردت ان اجدك لأستطيع غخبارك ان
    Seni bulmak ne kadar zor oldu farkında mısın? Open Subtitles هل تعلمين كم كان من الصعب ان اجدك ؟
    Hiçbirini anlamıyorum ve onları hiç komik bulmadım ve tabii seninkileri de komik bulmuyorum. Open Subtitles انا لم افهم لم اجده مضحكا من قبل وبلتاكيد انا لا اجدك مضحكا ايضا
    Seni asla komik bulmadım. Open Subtitles لم اجدك مسلية من قبل ابداً
    Seni bulduğum o köpek pistine bok küreklemeye geri döneceksin. Open Subtitles سوف تنهي الموضوع مجرفه لعينه اين اجدك
    Harp meydanında bile olsa, gene de seni bulurum. Open Subtitles حتى في ساحه المعركه سوف اجدك الطريقه الوحيده للخروج من هنا هي عبر التخلص من تلك المدفعيه
    - Eee Mr Todd. Bir zamanlar ne zaman sokağa çıksam sizi boş bulurdum. Open Subtitles حسنا، سيد تود.ليت اجدك غير مشغول
    Seni ilk dans ettiğimiz akşam ki kadar çekici buluyorum. Open Subtitles وتعلمي انني اجدك جذابة مثل اول ليلة رقصنا فيها معا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus