"اجسامهم" - Traduction Arabe en Turc

    • vücutları
        
    • bedenleri
        
    • vücut
        
    vücutları hiperaktif bir beze gibi bu bileşiği aşırı üretiyor. Open Subtitles في الاشياء المختبرة اجسامهم تعاني من افراط في انتاج المركب
    Çarmıha gerilme bittiğinde, vücutları kaslarının kontrolünü kaybeder... bağırsakları ve mesaneleri boşalır, bunun sonucu yürüyen bir bok yığını olur. Open Subtitles حينما انتهى الصلب فقدت اجسامهم عضلاتهم سكب الامعاء والمثانة فى العملية النتيجة التى منها تلك الكومة المتنفلة من الفضلات
    Deneylerinde, ellerindeki lambaları yakmak ya da kabloları eritmek isteyen davetlilerin, vücutları üzerinden binlerce volt elektrik geçirmelerine izin veriyordu. Open Subtitles لإختراعات , كان يسمح لاصدقائه بتمرير آلاف الفولتات من خلال اجسامهم لكي يضيئوا لمبات او يذيبوا اسلاك في ايديهم
    Sanırım Raja'nın kültüründe, erkekler bedenleri konusunda daha rahat, ...ama Amerika'da bir lisenin soyunma odasında, ...bu tür bir davranışın tek bir anlamı olabilir... Open Subtitles اظن انه في ثقافةِ راجا ان الرجال مرتاحون مع اجسامهم ولكن في أمريكا في غرفة خزانات المدرسة الثانوية
    Ölmeleri gereken insanların bedenleri kaza sonrası birden yokoluveriyor. Open Subtitles الناس الذين يفترض ان يموتوا من الحوادث تلاشت اجسامهم فجاة من الموقع.
    Bu da 400 kötü yaprak bitinin vücut sıvısına yumurtalarını bırakmak anlamına gelir. TED هذا يعني انها ستحتاج الى 400 مَن ضار لتضع بيضها داخل سوائل اجسامهم.
    Ses çıkarıyorlar, ama birbirleriyle vücut ısılarıyla haberleşiyorlar. Open Subtitles انهم يصنعون ضوضاء لكنهم يجدون بعضهم بواسطة حرارت اجسامهم
    Sonunda onların vücutları üzerinde çalışmak için ele geçireceğiz. Open Subtitles على الاقل سنأخذ اجسامهم لندرسها
    * Kızlar açık saçık giyinmiş, sergiliyorlar vücutları* Open Subtitles # حسنا ياذكي , اذهب للنادي البنات هناك شبه عاريات ويظهرون اجسامهم #
    vücutları eriyip yanıyordu. Bazıları kendinden geçti. Open Subtitles تغلي و تحرق اجسامهم بعضهم توفى
    - bedenleri buz gibi olmuş. Open Subtitles اجسامهم طغت عليها البرودى
    Güneşe çıktıklarında bedenleri yanmaya başlar. Open Subtitles اجسامهم تحترق
    Evet. Anaokulunda vücut deldiriyorlar. Open Subtitles نعم , حتى بعض الاطفال حصلو على فتحات في اجسامهم للسلاسل
    Buraya ulaşmak için 1300 km yol yaptılar. 3000 kalori yaktılar ve vücut ağırlıklarının üçte birini yitirdiler. Open Subtitles وقد سافروا لمسافة 800 ميل, وقاموا بحرق أكثر من 3000 سعرة حرارية, وفقدوا ثلث وزن اجسامهم حتى يصلوا إلى هنا.
    Su samurları sıcak kalmak için her gün vücut ağırlıklarının dörtte biri kadar deniz ürünü yemeli. Open Subtitles لتبقى دافئة يتعين على القضاعة البحرية اكُل ما يعادل ربع وزن اجسامهم من المأكولات البحرية كل يوم واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus