"اجعل كل" - Traduction Arabe en Turc

    • Her
        
    Her şeyi telafi etmek için biraz daha fazla çalıştım sanırım. Open Subtitles تعرفين .. اعتقد انني حاولت أن اجعل كل شيء راجع لقراره
    Bunun yerine Aynştayn'in dediği gibi Her şeyi mümkün olduğunca basitleştirin, ama daha fazla basitleştirmeyin. TED عوضاً عن ذلك، كما قال إينشتاين، اجعل كل شيء أسهل ما يمكن، لكن ليس أبسط من ذلك.
    Her şeyin yoluna girmesini istiyorum, anlıyorsun değil mi? Open Subtitles لقد اردت ان اجعل كل شى على مايرام.انت تعرفين ذلك؟
    Evet. Aslında camdan başka Her şey benim fikrimdi. Open Subtitles نعم ، في الحقيقة لقد كانت فكرني ان اجعل كل شئ من الزجاج
    Her şeyi kafamda tekrar toparlamaya çalışacağım. Open Subtitles أحاول أن اجعل كل شيء صائب في ذهني , مجدداً
    Her şeyi ardımda bırakmak istiyordum. Geçmiş geçmiştir çünkü. Tanrım! Open Subtitles انا فقط اريد ان اجعل كل شىء خلفى لان الماضى هو الماضى
    Adı da Her Gününün Değerini Bil, başrolde de Peter Griffin. Open Subtitles اجعل كل يوم له قيمة بطولة بيتر جريفن
    Her biri ruhunu aramayı düşünsün! Open Subtitles اجعل كل واحد منهم يبحث عن روحه الخاصة
    Her Yunanlının burada ne olduğunu öğrenmesini sağla. Open Subtitles اجعل كل يوناني يعرف ما الذي حدث هنا.
    Bu ilçedeki Her zenci adamın hedef olmasına mı? Open Subtitles اجعل كل رجل اسود في هذه المقاطعة هدفا
    Her şeyin iyi görünmesini ve iyi hissetmeyi de. Open Subtitles أن اجعل كل شيئ يبدوا جيداً شعور جيد
    Bunu kullanarak Her sokağın,.. Open Subtitles بهذه القوة استطيع ان اجعل كل شارع,
    Düşük kesim kıyafet çünkü kamera Her şeyi yüksek kesim gösteriyor. Open Subtitles اه , هناك قصر بسبب الكاميرا اجعل كل شيء قطع علوي - حقا?
    "Her şeyi mümkün olduğunca sade yap, ama basit değil." Open Subtitles "اجعل كل شيء بسيطاً بقدر الإمكان , ولكن ليس أبسط من ذلك"
    Her şeyi yoluna koymak istiyorum. Open Subtitles اريد ان اجعل كل شى على مايرام
    Aşk dolu Her anı salla Open Subtitles اجعل كل لحظة حب صخرة
    - Bana Her şey uyar. Open Subtitles أنا اجعل كل شىء مسكراً
    Her şeyi düzeltmeme izin verin. Open Subtitles دعني اجعل كل شيء افضل لك.
    Ödev Her şeyin Rachel Berry üzerine kurulu olması ve herkese zorla seyrettirilmesi değildi, değil mi? Open Subtitles الواجب لم يكن اجعل كل شئ حول (رايتشل بيري) وأرغم الجميع على المشاهدة أليس كذلك ؟
    Her şey onun hakkında olsun. Open Subtitles اجعل كل شئ حول هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus