"اجلا" - Traduction Arabe en Turc

    • er
        
    Benden sonra evin reisinin o olduğunu er ya da geç öğreneceksiniz. Open Subtitles اجلا ام عاجلا سوف يتعلمن ذلك من بعدى زعيم البيت سيكون هو
    Gauche' un er ya da geç buraya geleceğini düşündüm. Open Subtitles اعتقدت ان جوش سياتي الي هنا اجلا او عاجلا
    Ürünleri fiyatlandırmayı benim kadar seviyorsanız sanırım, er ya da geç bu ödül gelir. Open Subtitles هل تحب تسعير الاغراض مثلي ؟ هذا امر سيحدث عاجلا ام اجلا
    er ya da geç tüm yeni gelenler buraya uğrar. Open Subtitles عاجلا او اجلا , كل القادمون الجداد يحضرون لهنا
    er ya da geç, marihuana içerler. Open Subtitles عاجلا ام اجلا سوف يدخنوا المرايجوانا في هذا السن وما يشغل بالهم هو المضاجعه
    Yüzleş bununla, er ya da geç meşaleyi ona devredeceksin. Open Subtitles واجه ذلك يابيتر ،عاجلا ام اجلا سوف تسلم بذلك
    er ya da geç bütün erkekler bunu söyler. Open Subtitles عاجلا او اجلا كل الشياب سوف يقولون هذا الان ماذا
    Ama er ya da geç, gerçeklerle yüzleşmek zorunda kalacak. Open Subtitles انا لا اعرف لكنها يجب ان تواجة الحقيقة عاجلا ام اجلا
    "...er ya da geç, biri doğru soruları sormaya başlar." Open Subtitles انه عاجلا ام اجلا ، سوف يسأل شخص ما السؤال الصحيح
    er ya da geç, bütün doğru sorular cevaplanacaktı. Open Subtitles عاجلا ام اجلا ، ستحصل كل الاسئلة الصحيحة على الاجوبة
    Tommy Suits, "her üçkağıtta er ya da geç birileri doğru soruları soracaktır" derdi. Open Subtitles بذلات تومى تستعمل لتقول لنا في اي خدعة انه عاجلا ام اجلا ، سوف يسأل شخص ما السؤال الصحيح
    Ben de ne yapabildiği konusunda bilgisizim. Ama er ya da geç tanımak zorundayız. Open Subtitles لا اعرف ما هي قادرة عليه ايضا ولكن علينا ان نعرف عاجلا او اجلا
    Dostum insanlar er ya da geç bundan haberdar olacaktır. Open Subtitles انت يا صاح، عاجلا او اجلا سيكتشف الناس ما تقومون به
    er ya da geç, hepsi bana güvenmemem için bir sebep verdiler. Open Subtitles عاجلا ام اجلا ، كل واحد منهم اعطاني سببا لذلك
    er ya da geç Kaylee ve çocuklar hakkında önemli bir şeyleri ağzından kaçıracaktır. Open Subtitles عاجلا او اجلا سيفصح عن شيء مهم عن كايلي والاولاد
    er ya da geç, kız onu ele verecek, biz de onu adam kaçırma ve cinayetten mıhlayacağız. Open Subtitles اجلا ام عاجلا, سوف تعترف عليه وحينها سنقوم بسجنه بتهمة الخطف والقتل
    er ya da geç, birileri bir şeyler biliyor olacak... ya da sen bunun sona ermesini isteyeceksin. Open Subtitles عاجلا ام اجلا احد سيعلم عندما تريد لهذا ان يتوقف
    er ya da geç birinin bu sonuçları kabul etmesi ve yapılandan ders çıkarması gerekir. Open Subtitles عاجلا أم اجلا سيأتي شخص ما ويتعامل معهم ويفهم ما حدث
    Eh, onlar anlamaya kalacağımızı biz er ya da geç olduğu. Open Subtitles حسنا ، سوف يكتشفون مكاننا عاجلا ام اجلا.
    er ya da geç yemek zorundasın. Dokuz diyelim mi? Çok mu geç? Open Subtitles عاجلا ام اجلا يجبب ان تتناول الطعام نقول فى التاسعه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus