Bu kendini keşfediş yolculuğunun sadece bilim insanları için değil hepimiz için olduğunu düşünüyorum. | TED | و انا اؤمن أن رحلة إكتشاف الذات تلك ليست فقط من اجل العلماء بل من اجلنا جميعاً. |
Harekete geçmeden, hepimiz adına anlaşmalar yapacağım. | Open Subtitles | قبل القيام بأي خَطوة سأتفاوض من اجلنا جميعاً. |
hepimiz için yapmak zorunda olduğum şeyi yaptım. | Open Subtitles | أنا فعلت ما عليّ فعله من اجلنا جميعاً |
26 yaşındayım, ve hepimiz için dua etmek istiyorum, bir sakıncası yoksa. | Open Subtitles | لدي 26 عاماً ...و اريد ان اتلو صلاة من اجلنا جميعاً |
Bana hepimiz için umut veren bir şey. | Open Subtitles | شئ يمنحني الأمل من اجلنا جميعاً |
Duvar'ın ötesinde gördükleri hepimiz için geliyor. | Open Subtitles | ما رءآه خلف الجدار قادم من اجلنا جميعاً |
Bunu kendim için yapmıyorum. hepimiz için yapıyorum. | Open Subtitles | لا افعل هذا من اجلى انه من اجلنا جميعاً |
hepimiz için dövüş. | Open Subtitles | بل من اجلنا جميعاً |
- John'dan. Yeri biliyoruz. - hepimiz için gelecekler. | Open Subtitles | انه (جون ) لقد تحصلنا علي مكانه سيأتون من اجلنا جميعاً |
- hepimiz için kazandım. | Open Subtitles | لقد ربحتُها من اجلنا جميعاً |
Sevgini hepimiz için kullan. | Open Subtitles | استخدميه من اجلنا جميعاً |