Evet tabii. Zaten 18 yaşındaki tüm erkekler beklemek isterler. | Open Subtitles | اجل, صحيح لأن كل الشباب ذوي 18 عاماً يريدون الانتظار |
Evet. Teşekkürler. Tamam, güzel. | Open Subtitles | أقدر ذلك , اجل , صحيح شكراً لك كثيراً , أجل , حسنا |
Evet, bence... Çok gürültülü ve yapmacık. | Open Subtitles | اجل صحيح انه صاخبة جداً وفيها الكثير من الكذب |
Evet, senin sayende dört kilo verdim. | Open Subtitles | اجل صحيح, بمساعدتك خسرت 3 كيلوجرامات |
Evet, dün gece işten çağırıldım ama hatırlasana, annemin verdiklerini bırakmak için ona uğrayacağımı söylemiştim ya... | Open Subtitles | اجل, صحيح, البارحة إستدعوني بالعمل و لكن الا تذكري بأنني قلت لك بأني مررت بمنزل امي لأعطيها الأشياء التي وضعتهم في... |
- ...bekarlığa veda partisinde tanıştık. - Aa, Evet. Doğru. | Open Subtitles | في حفلة توديع عزوبية صديقي - اوه , اجل , صحيح - |
Evet, tabii, şüphesiz. | Open Subtitles | اجل صحيح, أنا متأكد |
- Onu uçaktan aşağı mı attılar, Max. - Evet, öyle. | Open Subtitles | (ـ انهم رموا (ألسون) من حلال الطائرة يا (ماكس ـ اجل, صحيح |
- Evet. - Doğru. - Evet, öyle. | Open Subtitles | ـ صحيح ـ اجل صحيح |
Evet, tamam inanç. | Open Subtitles | اجل, صحيح ، الإيمان |
Evet. Anladım. | Open Subtitles | اجل صحيح , لقد فهمت |
Evet öyle. Güzel bir hikâyesi var. | Open Subtitles | اجل صحيح انها قصة رائعة |
Evet, tabi. Sadece sen varsın, biliyorsun. | Open Subtitles | اجل, صحيح انت تعلم انت فقط |
Evet haklısın Buster, haklısın. | Open Subtitles | اجل صحيح . انت محق بستر |
Evet, kesinlikle. | Open Subtitles | اجل,صحيح,بالضبط |
Ha, Evet. Mide bulandırıcı çirkinliğim. | Open Subtitles | اجل, صحيح إنه تشوه مقرف |
- Evet, doğru, isyankâr. | Open Subtitles | - اجل , صحيح , الإضطرابات- |
Evet bunu fark ettim. | Open Subtitles | - اجل صحيح لقد مملت من هذا |
- Bunu düzeltebilecekmisiniz? - Evet bu doğru. | Open Subtitles | و انه يمكنك اصلاحه _ اجل صحيح |
- Evet, o duracak. | Open Subtitles | اجل,صحيح -حسنا" |