"اجل عيد" - Traduction Arabe en Turc

    • günü için
        
    • günüm için
        
    • Noel için
        
    • günümde
        
    • günün için
        
    • Bayramı için
        
    Sevgilisinin doğum günü için ona 20 kek yaparken takıldım. Open Subtitles ولقد علقت بمساعدته على صنع عشرون كعكه من اجل عيد ميلاد رفيقتة الحميمة
    Yarın, Şükran günü için Devon'ın ailesi gelecek ve kanepe çok düzgün. Open Subtitles والدى ديفون سياتون بالغد من اجل عيد الشكر والاريكة رائعة
    Yeğenimin doğum günü için bu bisikleti aldım, ama rengini beğenmedi. Open Subtitles إشتريت هذه الدراجه من اجل عيد ميلاد إبن شقيقى ولكنه لا يحب لونها.
    Doğum günüm için kendim satın aldım. Bugün doğum günüm de... Open Subtitles التي اشتريتها بنفسي من اجل عيد ميلادي الذي هو اليوم
    Yaş günüm için Santa Barbara'ya gidecektik ama beni ekti. Open Subtitles كان من المفترض ان نذهب الي سانت بربرا من اجل عيد ميلادي وهو تركني
    Telefonda sana Noel için geleceğimi.. Open Subtitles أخبرت عبر الهاتف أنني سوف احضر من اجل عيد الميلاد
    Doğum günümde bunca sıkıntıya katlandığınız için çok teşekkürler. Open Subtitles اشكركم على كل هذه الجهود من اجل عيد ميلادي
    Yani, hepimiz senin doğum günün için buradayız ve şimdi oturtulacağız. Open Subtitles , أقصد , كلنا هنا من اجل عيد ميلادكِ و سوف نجلس الآن
    Çalışanların Cadılar Bayramı için giyinmesi çok hoş olmuş bence. Open Subtitles انا يعجبني ان الموظفين يلبسون من اجل عيد القديسيين
    Sevgililer günü için bir şeyler sipariş ettiğimi söyledim sana. Open Subtitles اخبرك ، كنت اطلب لك شيء من اجل عيد الحب
    Şükran günü için. Evet, 10 kiloluk büyük bir tane. Open Subtitles من اجل عيد الشكر نعم كبير 20 باوند
    Ted'in doğum günü için toplanacağız... pasta falan alacagim iste. Open Subtitles هناك بعض الامور سأنجزها من اجل عيد ميلاد "تيد". ويجب ان اختار الكعكة. لما انتِ؟
    Ted'in doğum günü için küçük bir parti yapıyoruz, pastayı almam gerek. Open Subtitles هناك بعض الامور سأنجزها من اجل عيد ميلاد "تيد". ويجب ان اختار الكعكة.
    Babamın doğum günü için. Open Subtitles من اجل عيد ميلام أبي
    Doğum günüm için, Cumartesi gecesi beni yemeğe götürecek. Open Subtitles هو سوف يأخذني للعشاء مساء السبت من اجل عيد ميلادي
    Geçen hafta doğum günüm için almıştın. Open Subtitles انت ابتعته من اجل عيد ميلادي الاسبوع الماضي
    Sence doğum günüm için bana ne aldı? Open Subtitles مالذي تعتقدين ابي سيحضرة من اجل عيد ميلادي
    40'ıncı doğum günüm için. Open Subtitles انها من اجل عيد ميلادي . الاربعون
    Umarım sakıncası yoktur ama Bob'a Noel için küçük bir şey aldım. Open Subtitles ـ اهلا ـ امل انك لا تمانع جلبت لبوب شيئ من اجل عيد الشكر
    - Noel için sabırsızlanıyor musun? - Evet. Open Subtitles أنظر للأمام من اجل عيد الميلاد ؟
    Ve her doğum günümde, küçük sürüngenler avlıyordu. Open Subtitles وفي كل سنة من اجل عيد ميلادي تقوم بصنع قائمة من اجل متطلبات عيد الميلاد
    Doğum günün için örüp saklamam için verdi. Open Subtitles صنعته من اجل عيد ميلادك وطلبت مني أن أخفيه
    Jabbar, köşedeki yelkenli teknenin Cadılar Bayramı için bir korsan gemisi gibi süslendiğini duydum. Open Subtitles (جبار)، سمعت أن القارب المجاور مزين كقارب قراصنة من اجل عيد القديسين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus