"اجل لقد" - Traduction Arabe en Turc

    • Evet
        
    Bunu zaten daha önce de defalarca söylemiştim. Evet söylemiştiniz. Open Subtitles اعتقد انني اوضحت لك هذا قبلا اجل , لقد فعلت
    Uh, Evet. güzel, Kalmaya karar verdim. Bakalım kendime ne gibi sorunlar çıkartıcam Open Subtitles اجل , لقد قررت البقاء لأرى كيف اتمكن من معالجة المشكلة الجديدة بنفسي
    Evet, stüdyonun yerini internetten bulup ulaştığım bilgiyi size ilettim. Open Subtitles اجل , لقد حددت مكان الاستوديو و ارسلت اليك المعلومات
    Evet, evin etrafını kontrol ettim ve her şey yolunda gözüküyor. Open Subtitles اجل لقد تفحصت في جميع أنحاء المنزل، ويبدو كل شيء بخير.
    Evet, attım. Doğru nedenden ötürü yanlış şeyi yapmak çıkmazından bir olaydı. Open Subtitles اجل لقد اخطأت، انه ذات العرف القديم الفعل الخاطئ لأجل الفكرة الصحيحة
    Evet. Bunu beklemeliydim. Open Subtitles اه , اجل لقد كان لِزاماً عليهِ أَنْ يَكُونَ شيء مثل ذلك
    Evet, Evet! Sen ve bu adamlar hakkında çok şey yazdım. Open Subtitles اجل , اجل , اجل لقد كتبت اليها عنك و عن العديد من الرجال .انا
    Evet, hayli ünlüdür. Bu binanın bodrum katı var mı? Open Subtitles اجل لقد كان مشهور هل هذا المبني به سرداب؟
    Evet,bıraktım. Ve harika hissediyorum. Open Subtitles اجل لقد اقلعت عن التدخين وانا اشعر بشعور رائع
    Evet, 20 tur attım ve 20 daha atacağım. Open Subtitles اجل لقد جريت عشرين دورة وسأفعل عشرين أخرى
    Evet. Uzun bir sekiz haftaydı, değil mi? Open Subtitles اجل.لقد كانت ثمانية اسابيع طويلة.اليست كذلك؟
    Evet, onu bulmak için çok sıkı bir eleme süreci yaşadık. Open Subtitles اجل لقد كان عملاً مضنياً ولكنه أتى بنتيجة
    Evet, sen bittin, ahbap. Sonuç şimdiden belli. Open Subtitles اجل, لقد انتهيت يا صاح سأتولى الامر جيدا
    Evet, kafası karışmışı oynuyordum, ama buna aldanma... Open Subtitles اجل , لقد تظاهرت بالارتباك لكن لا تفهمني غلط
    Evet hep o ormandan bahsederdi. Open Subtitles اجل , لقد كان يتحدث عن تلك الغابات دائماً
    Evet, bu hikayeyi okumuştum. Open Subtitles اجل , لقد قرات هذه القصة عن قاتل يجلس خلف الناس في الافلام
    Evet, bu hikayeyi okumuştum. Katil sinemada insanların arkasına oturur... ve iğne gibi birşeyi tam buradan batırır. Open Subtitles اجل , لقد قرات هذه القصة عن قاتل يجلس خلف الناس في الافلام
    - Evet. - Ben senin için hallettim. İlk işe aldığım adam sensin. Open Subtitles اجل لقد حصلت لك على ذلك كنت انت اول من وظفته
    Evet, Evet, spor salonunda birkaç dikişi yırttım. Open Subtitles اجل لقد مزقت بعض الغرز و انا في الجمنازيوم
    Evet... Polisteydim Zilgai hakkında birşey öğrenmek için... Open Subtitles اجل لقد ذهبت الى الشرطة لكي اعرف اخبار قضية زلقي ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus