| - İşimi yapmaya çalışıyorum. - İki işte daha çalışarak mı? | Open Subtitles | فقط احاول القيام بعملي , سكوت بالقيام بأكثر من وظيفتين ؟ |
| Doğru olanı yapmaya çalışıyorum, hem burada hem orada ve biraz destek hoşuma giderdi. | Open Subtitles | انا احاول القيام بالأمر الصحيح هنا وهناك وسأقدر حقا |
| - Sadece doğru olanı yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا احاول القيام بالأمر الصحيح فقط هذا هو الأمر الصحيح |
| İşimi yapmaya çalışıyorum ama... Konsantre olamıyorum. | Open Subtitles | احاول القيام بعملى لكن فقط لا استطيع التركيز |
| Benim de bunca zamandır tam olarak yapmaya çalıştığım şey bu. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما كنت احاول القيام به طول الوقت |
| Doğru şeyi yapmaya çalıştığım için öz kızım benden nefret ediyor. | Open Subtitles | احاول القيام بالأمر الصحيح وابنتي تكرهني |
| Doğru şeyi yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | انا احاول القيام بالشيء الصحيح |
| Evet, elbette. Sadece... İşimi yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد انا فقط احاول القيام بعملي |
| Hey, sadece doğrusunu yapmaya çalışıyorum koç. | Open Subtitles | لقد كنت احاول القيام بالشي الصحيح |
| Ben sadece işimi yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط احاول القيام بعمليّ. |
| Ama ben sadece işimi yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | ولكنى احاول القيام بعملى .. اتفقنا . |
| - Senin burada ne işin var? - İşimi yapmaya çalışıyorum! | Open Subtitles | - انا احاول القيام بعملي ليتوقف الجميع |
| - Ben sadece işimi yapmaya çalışıyorum - Hanımefendi. | Open Subtitles | -كنت احاول القيام بوظيفتي, ولا اعلم... |
| - İşimi yapmaya çalışıyorum, tamam mı? | Open Subtitles | انا احاول القيام بعملي، حسناً؟ - هذا... |
| Tıpkı şu anda yapmaya çalıştığım gibi. | Open Subtitles | العمـل ! وهذا ما احاول القيام بهِ الآن |