"احتراف" - Traduction Arabe en Turc

    • Profesyonel
        
    Profesyonel futbol bir iştir Maggie... sosyal bir dernek değil! Open Subtitles احتراف كرة القدم ماهو الا مهنة. و ليس نادى اجتماعى
    Profesyonel futbol bir iştir Maggie... sosyal bir dernek değil! Open Subtitles احتراف كرة القدم ماهو الا مهنة. و ليس نادى اجتماعى
    Liseyi unutup Profesyonel bir spor takımına yazılsam. Open Subtitles أنسى أمر الثانوية وأجرب اختبارات احتراف في الفرق الرياضية
    Ama son zamanlarda, kendisine Profesyonel diyemememizden olsa gerek olan bana oluyor. Open Subtitles لكن مؤخرا، أصبح يحدث لى لا يمكننا أن نطلق على ما فعلته احتراف فى الحقيقة
    Profesyonel atlet olmak için yaşlı olduğuma göre onca zaman Cuddy beynimi mahvetmişe benziyor. Open Subtitles و نظراً لأن سني يمنعني من احتراف ألعاب القوى يبدو لي أنها دمرتني تماماً
    Profesyonel fotoğrafçılığa 1994'te başladım ancak fotoğrafçılığa olan tutkum ve coşkum ebeveynlerimin neredeyse aylık bazda Profesyonel bir fotoğrafçı tarafından fotoğraflarımızın çekilmesini organize ettiği çocukluğuma kadar uzanıyor. TED بدأت احتراف التصوير الفوتغرافي في عام 1994، ولكن شغفي وولعي بالتصوير يعود إلى الطفولة، عندما رتب لنا والدي بأن يتم تصويرنا عن طريق مصور محترف تقريباً بشكل دوري كل شهر.
    Bence tutkularımdan bir tanesi, büyük ebeveynlerimin işi, ben işime aşığım, ama tüm bunların üstünde ben tasarımın kutsallığına hayranım. Bence bir hayat becerisi, Profesyonel bir beceri değil. TED أعتقد أن واحدا من الأشياء التي أنا شغوف بها: عمل جدّاي. أنا شغوف بعملي. لكن على رأس كل هذا أنا شغوف بنظرة كليّة للتصميم، حيث التصميم مهارة للحياة، ليس مهارة احتراف.
    Tıpkı bir anlık öfkesiyle, Profesyonel basketbol hayallerinin yıkıldığını gören Nathan'a olduğu gibi. Open Subtitles ولم يكن سهلاً لزوجها, نايثن ... الذي في لحظة غضب راقب حلمه في احتراف كرة السلة وهو يختفي
    Eğer müvekklilimiz kazanın %50 sinden sorumlu olursa, kaybeder, ancak eğer Profesyonel hokey yaralarından sorumlu tutulursa, o zaman toparlanabilir. Open Subtitles إذا كان موكلنا مسؤولاًً عن 50 بالمئة من حادثه ...فسيخسر ولكن إذا كان احتراف الهوكي مسؤولاًً عن إصابته
    - Profesyonel olmayı düşünmediniz mi? Open Subtitles ـ هل فكرت في احتراف التنس؟
    Richie Profesyonel tenisi 26 yaşında bıraktı. Open Subtitles "من احتراف التنس في السادسة والعشرين"
    Birbirimize Profesyonel alanda saygı duyarız. Open Subtitles ويحترمون احتراف بعضهما الاخر
    Bunu Profesyonel olarak yapmayı mı düşünüyorsun, Lionel? Open Subtitles هل تفكر في احتراف ذلك العمل يا (لايونيل)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus