"احترمت" - Traduction Arabe en Turc

    • saygı duydum
        
    • saygı duyuyorum
        
    • saygı gösterdim
        
    • saygı duyardım
        
    • hayran olmuşumdur
        
    • saygı duymuşumdur
        
    Bir daha konuşmak istemediğini söyledin ben de saygı duydum. Open Subtitles وقلتي لي أنك لا تريدين التحدث بهذا الشأن مرة أخرى .. وأنا احترمت قرارك ..
    Aşk hayatlarımızı kalıcı birisi oluncaya dek ayrı tutma anlaşmamıza her zaman saygı duydum ki o gün bugün. Open Subtitles أنت تعلمين, لطالما احترمت الوفاق الذي بيننا أن نبقي حياتنا العاطفية منفصلة حتى تصبح دائمة
    Kendine has bir şekilde kardeşini hep gözetirdi. Bu kısmına saygı duyuyorum. Open Subtitles لكن تعلم , بطريقتها الخاصه , كانت دائما تعتني بأختها وقد احترمت هذا
    O adama işte bu yüzden saygı duyuyorum. Open Subtitles وهذا ما احترمت ذلك الرجل بسببه
    Yalnız kalmak istemene saygı gösterdim,.. Open Subtitles لقد احترمت رغبتك بأن تكوني وحيدة لقد اعتقدت بأنكِ بحاجة للوقت
    O adama çok saygı duyardım. Şimdi ise evcil hayvana dönmüşsün. Open Subtitles احترمت ذلك الرجل جدًّا، والآن أنت محض حيوان أليف مروض.
    Albay Casey, yaptığınız işlere hep hayran olmuşumdur. Open Subtitles (العقيد(كيسي لقد احترمت عملك لسنوات
    Samimi duygularla birlikte, eğitime her daim saygı duymuşumdur. Open Subtitles لطالما احترمت الثقافة حين تقترن بعواطف القلب
    Sadece şuna yemin edebilirim. Her zaman Ed'in isteklerine saygı duydum. Open Subtitles أستطيع فقط أن أقسم بأنني احترمت ما يريده إيد دائماً
    Bunun üzerine konuşmayı hiç istemedin, ...ben de her zaman buna saygı duydum. Open Subtitles ما كنتِ راغبة بالتحدث عنه. ومع ذلك احترمت رغبتك.
    Aşk hayatlarımızı kalıcı birisi oluncaya dek ayrı tutma anlaşmamıza her zaman saygı duydum ki o gün bugün. Open Subtitles أنت تعلمين, لطالما احترمت الوفاق الذي بيننا أن نبقي حياتنا العاطفية منفصلة حتى تصبح دائمة
    Ama sonunda, babanın isteklerine karşı gelemeyeceğini anladım ve buna saygı duydum. Open Subtitles لكني قبلت في النهاية بإنكم لن تقفوا أبداً ضد رغبات والدكم... ولقد احترمت ذلك.
    Neredeyse bu herife saygı duyuyorum Open Subtitles تعرف، بالكاد احترمت هذا الرجل.
    Film neredeyse iğrençti ama Ace Ventura'nın risk almasına saygı duyuyorum ve senin yaptığında bu. Open Subtitles حسنا الفيلم كان سيئا لكني احترمت (إيس فينتورا) لمخاطرته وهذا ماتفعلينه
    Evet, bu anladım. Bu konu da sana saygı duyuyorum. Open Subtitles نعم معك وانا احترمت ذلك
    Buna saygı duyuyorum. Open Subtitles لقد احترمت ذلك.
    Bununla başa çıkacak gibi görünmüyordun ben de seni meşgul tutarak saygı gösterdim. Open Subtitles ...كان من الواضح أنك لم تكن مستعداً للتعامل مع وفاتها لذا احترمت هذا وأشغلتك بالعمل
    Şu ana kadar mahremiyetine saygı gösterdim. Open Subtitles احترمت خصوصيتك حتى الان
    Buna hep saygı duyardım. Open Subtitles . لطالما احترمت هذا بك
    Albay Casey, yaptığınız işlere hep hayran olmuşumdur. Open Subtitles (العقيد(كيسي لقد احترمت عملك لسنوات
    Sevişerek yükselen kızlara hep saygı duymuşumdur. Open Subtitles اسمع، لطالما احترمت النساء اللاتي يصلن للقمة عن طريق فروجهن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus