"احتفظتُ" - Traduction Arabe en Turc

    • sakladım
        
    • sakladığım
        
    • saklamıştım
        
    Arabamda unutmuş ben de hatıra olarak sakladım. Open Subtitles وقد نسيها في سيارتي، لذا احتفظتُ بها كذكرى
    Diğer zaman çizgisinden alıp sakladım. Open Subtitles أخذتُها مِنْ مسارٍ زمنيّ آخر، و احتفظتُ بها.
    Ama kullandığımda ne kadar ne kadar kötü olduklarını hatırlatması için sakladım. Open Subtitles ولكن احتفظتُ بهذه، لأذكّر نفسي كم ساء حالي عندما كنتُ أتعاطى.
    Son kalan büyüyü sakladığım yer. Open Subtitles المكان الذي احتفظتُ فيه بآخر جزءٍ مِن سحري.
    Evet. Döllenme işlemleri sırasında sakladığım dosyamı geçenlerde çıkardım. Open Subtitles أخرجتُ الملفّ الذي احتفظتُ به أثناء قيامي بعمليّة التلقيح الاصطناعيّ.
    Kötü günler için biraz saklamıştım. Open Subtitles احتفظتُ بالقليل... ''ليومٍ أسود''.
    - Böyle durumlar için saklamıştım. Open Subtitles -لقد احتفظتُ به لأجل مُناسبة كهذه .
    Makindeki kaseti sakladım. Open Subtitles احتفظتُ بالشَريط من آلَة الرّد.
    Ben de sakladım. Nerede olduğunu biliyordum. Open Subtitles لذا, احتفظتُ بها, لذا كنت أعرف مكانها
    Elbette sakladım, Mikaela. Bu şey tıpkı şampiyonluk maçı formam gibi. Open Subtitles (نعم ، بالطبع احتفظتُ به ، يا (ميكيلا إنه يعتبر قميص البطولة الخاص بي ، لقد نزفتي عليه
    Annenin mücevherlerinin çoğunu sakladım. Open Subtitles احتفظتُ بمعظم مجوهرات والدتكِ
    O yüzden o kadar zarara rağmen Roy'a borçlu olduğumdan seni korumak için o dosyayı sakladım. Open Subtitles لذا احتفظتُ بذلك الملف وحميتُكِ بتكلفة شخصيّة كبيرة لأنّي كنتُ أدين لـ(روي).
    Bir kısmını sakladım. Open Subtitles احتفظتُ بالقليل
    - Pompalıyı sakladığım yere. Aklıma gelmeliydi aslında. Open Subtitles ,بالمكان الذي احتفظتُ به بالبندقية كان عليّ التفكير بهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus