- Faturalarınızı saklayın. Yarın sabah saat onda. | Open Subtitles | احتفظوا يايصالاتكم حت العشرة من صباح الغد |
Patırtınızı kendi özel zamanlarınıza saklayın beyler. | Open Subtitles | احتفظوا بالتسلية العنيفة لوقت فراغكم يا سادة. |
Haydi. Tek tur attırmayın. Burada kalsın! | Open Subtitles | يا ساده تجمعواو تحركوا انقذوا هذه المره و احتفظوا بتلك النهايه |
Beni iyi ağırladı valla. Teşekkürler. Üstü kalsın. | Open Subtitles | شكراً لك , لا يا رفاق احتفظوا بالباقى شكراً لكم |
Birbirimize aşık olmamızı istedikleri için mi bizi burada sekiz yıl tuttular? | Open Subtitles | احتفظوا بنا هنا 8 سنوات لأنهم أرادوا ان نقع في الحب |
Birbirimize aşık olmamızı istedikleri için mi bizi burada sekiz yıl tuttular? | Open Subtitles | احتفظوا بنا هنا 8 سنوات لأنهم أرادوا ان نقع في الحب |
Ayrıca, lütfen evinize bir karbonmonoksit detektörü alın. | TED | ومن فضلكم احتفظوا بجهاز قياس أول أكسيد الكربون في بيوتكم. |
En güzellerini ve Latour'un birazını ben dönene kadar bitirmeyin. O şarap bana servete mal oldu. | Open Subtitles | احتفظوا بالأشياء اللزجة لحين عودتي وبعضًا من (اللاتور)، إنه يُكلف ثروة |
Sırrınız sizin olsun. | Open Subtitles | احتفظوا بأسراركم |
-Öfkenizi John'a saklayın. Konuya geri dönelim. | Open Subtitles | احتفظوا بهذا لجون لنعد للفكرة |
Kendi sırlarınızı saklayın... | Open Subtitles | احتفظوا بأسراركم |
Hayal kırıklıklarınızı torunlarınıza saklayın. | Open Subtitles | احتفظوا بخيبة الأمل للأحفاد. |
Unutmayın, cebinizde kalsın. | Open Subtitles | تذكروا , احتفظوا به في جيوبكم |
Tamam, silahlar sizde kalsın. | Open Subtitles | جيد. احتفظوا بها |
Onu burada mahkum olarak tuttular. Ölene dek aç bıraktılar. | Open Subtitles | احتفظوا به هنا كسجين وقاموا بتجويعه حتى الموت |
Yıllarca projeyi böyle mi gizli tuttular? | Open Subtitles | هل احتفظوا بسرية المشروع بهذه الطريقة طوال هذه السنوات؟ |
Bir yere bağışlayın, alın ve saire. | TED | تبرعوا بها، احتفظوا بها، الخ. |
Parayı alın, bir tane makbuz yazın. | Open Subtitles | احتفظوا بالمال وحرروا له وصلاً |
En güzellerini ve Latour'un birazını ben dönene kadar bitirmeyin. O şarap bana servete mal oldu. | Open Subtitles | احتفظوا بالأشياء اللزجة لحين عودتي وبعضًا من (اللاتور)، إنه يُكلف ثروة |
'Eski topraklar, o haşmetli tarihiniz sizin olsun' diyor sessiz dudakları. | Open Subtitles | تبكي قائلة بشفتين صامتتين، (احتفظوا بأراضيكم القديمة وأبنيتكم الفخمة! |